Entries |
Document | Title | Date |
20080215307 | Shared language model - A shared language model may be provided. First, a first input may be received. Then, in response to the first input, an input mode may be determined comprising one of the following: a pinyin input mode, a stroke order input mode, and a stroke number input mode. Then, data may be received based on the determined input mode. The received data may be converted using the determined input mode and using a language model. The language model may be configured to be used with each of the following input modes: the pinyin input mode, the stroke order input mode, and the stroke number input mode. | 09-04-2008 |
20080215308 | Integrated pinyin and stroke input - Integrated pinyin and stroke input may be provided. First, a first input may be received. Next, in response to the first input, an input mode may be determined. The input mode may comprise a pinyin input mode, a stroke order input mode, or a stroke number input mode. Once the input mode is determined, data may be received based on the determined input mode. Then the received data may be converted based upon the determined input mode. | 09-04-2008 |
20080215309 | Extraction-Empowered machine translation - The invention relates to systems and methods for automatically translating documents from a first language to a second language. To carry out the translation of a document, elements of information are extracted from the document and are translated using one or more specialized translation processes. The remainder of the document is separately translated by a statistical translation process. The translated elements of information and the translated remainder are then merged into a final translated document. | 09-04-2008 |
20080228464 | Visualization Method For Machine Translation - A method, computer program product and system are provided. The method includes the steps of: providing output text and a confidence value and displaying the output text. The output text includes text in a second language produced from machine translation performed on input text in a first language. The confidence value corresponds to an indication of reliability of the output text. The display of the output text includes a display attribute corresponding to the confidence value of the output text. | 09-18-2008 |
20080243475 | WEB CONTENT TRANSLATION SYSTEM, METHOD, AND SOFTWARE - A translation system and method for translating web content are disclosed. The system and method utilize an interconnection of a desired content source and a web-based translator to provide an on-the-fly translation of the web content of the desired content source. Specifically, the translation system comprises a web-based translator adapted to receive a text input and transmit a translated output, and a code bridge adapted to provide a data interconnection between the translator and a content source, wherein the code bridge extracts the text input from the content source, connects to the translator, and transmits the translated output to the content source. | 10-02-2008 |
20080243476 | Voice Prompts for Use in Speech-to-Speech Translation System - Techniques for employing improved prompts in a speech-to-speech translation system are disclosed. By way of example, a technique for use in indicating a dialogue turn in an automated speech-to-speech translation system comprises the following steps/operations. One or more text-based scripts are obtained. The one or more text-based scripts are synthesizable into one or more voice prompts. At least one of the one or more voice prompts is synthesized for playback from at least one of the one or more text-based scripts, the at least one synthesized voice prompt comprising an audible message in a language understandable to a speaker interacting with the speech-to-speech translation system, the audible message indicating a dialogue turn in the automated speech-to-speech translation system. | 10-02-2008 |
20080249761 | System and method for the automatic generation of grammatically correct electronic medical records - A system and method for automatically generating grammatically correct electronic medical records is disclosed. The system of an example embodiment includes an input component to receive an input from a user, to map the input to a corresponding sentence fragment, and to retrieve a sentence identifier corresponding to the input. The system further includes an output component to locate the sentence identifier in an output template, and to insert the sentence fragment in the output template at a location indicated by the sentence identifier. | 10-09-2008 |
20080255825 | PROVIDING TRANSLATIONS ENCODED WITHIN EMBEDDED DIGITAL INFORMATION - A method of providing a translation within a voice stream can include receiving a speech signal in a first language, determining text from the speech signal, translating the text to a second and different language, and encoding the translated text within the speech signal. | 10-16-2008 |
20080262826 | Method for building parallel corpora - A method for identifying documents for enriching a statistical translation tool includes retrieving a source document which is responsive to a source language query that may be specific to a selected domain. A set of text segments is extracted from the retrieved source document and translated into corresponding target language segments with a statistical translation tool to be enriched. Target language queries based on the target language segments are formulated. Sets of target documents responsive to the target language queries are retrieved. The sets of retrieved target documents are filtered, including identifying any candidate documents which meet a selection criterion that is based on co-occurrence of a document in a plurality of the sets. The candidate documents, where found, are compared with the retrieved source document for determining whether any of the candidate documents match the source document. Matching documents can then be stored and used at their turn in a training phase for enriching the translation tool. | 10-23-2008 |
20080262827 | Real-Time Translation Of Text, Voice And Ideograms - A system and method translate a statement in real time. Artificial intelligence translates text, speech or ideograms from a first language to a second language. The translated statement may be edited by a person at the source of the message and/or a person receiving the statement. Edits are used to train the artificial intelligence in the proper translation of the language. The system learns the language, or a vernacular thereof, and translates future messages in accordance with the edits received. | 10-23-2008 |
20080262828 | Encoding and Adaptive, Scalable Accessing of Distributed Models - Systems, methods, and apparatus for accessing distributed models in automated machine processing, including using large language models in machine translation, speech recognition and other applications. | 10-23-2008 |
20080270110 | AUTOMATIC SPEECH RECOGNITION WITH TEXTUAL CONTENT INPUT - A method of recognizing speech includes extracting textual content from a visual content time segment associated with a rich media presentation. A textual content input comprising a word from the extracted textual content is created. The textual content input is provided to an automatic speech recognition algorithm such that there is an increased probability that the automatic speech recognition algorithm recognizes the word within an audio content time segment associated with the rich media presentation. | 10-30-2008 |
20080270111 | System, method to generate transliteration and method for generating decision tree to obtain transliteration - The transliteration scheme developed as the present invention is contingent upon two languages, namely the keyboard language and the target language. While the invention is independent of the actual languages in question, save to the extent that they must be phonetic or pseudo-phonetic and the keyboard language must possess a script, it is nonetheless convenient to cast the invention within the framework of two specific languages. In this regard, English has been chosen as the keyboard language, and Hindi (a language widely spoken in India) has been chosen as the target language. An understanding of the current invention is possible without any knowledge of Hindi by a practitioner skilled in the art. | 10-30-2008 |
20080270112 | Translation evaluation device, translation evaluation method and computer program - A translation evaluation device that evaluates the quality of a translation of an original text comprises a parallel translation storage unit ( | 10-30-2008 |
20080281579 | Method and System for Facilitating The Learning of A Language - A method for facilitating the learning of a language, involves concurrently displaying a video and subtitles corresponding to the video, where the displayed subtitles include selectable sentences, obtaining a selection from a user, including a selected sentence of the selectable sentences, subsequently displaying the selected sentence for selection of a word, obtaining a word selection of the selected sentence from the user, searching for and displaying at least one description including the user selected word. | 11-13-2008 |
20080288240 | Network-Based Translation System And Method - A translation system of the type with a connecting structure with intercommunicating net/internet:, whose net includes a plurality of interconnected servers, includes: at least one net-communicator microprocessor user-apparatus for net communication which includes a connection to the net and/or via net/internet, and at least one net-service-server connected to the intercommunicating net/internet including an indefinite number of servers. The net service-server includes or connects to at least one netservice database. The system also includes a plurality of translator computers and/or translator-servers including at least one automatic translation system inside for a plurality of languages in various combinations. | 11-20-2008 |
20080300854 | CAMERA DICTIONARY BASED ON OBJECT RECOGNITION - A portable device may include a camera to capture a picture or a video, object recognition logic to identify a target object within the picture or the video captured by the camera, and output a first string corresponding to the identified target object, logic to translate the first string to a second string of another language that corresponds to the identified target object, and logic to display on a display or store in a memory the second string. | 12-04-2008 |
20080300855 | METHOD FOR REALTIME SPOKEN NATURAL LANGUAGE TRANSLATION AND APPARATUS THEREFOR - A method and apparatus for performing real time automatic translation of the spoken language are provided. A spoken language input is received at one end comprising at least one source language and delivered at other end comprising at least one target language using natural language processing technology and language translation processing technology. The spoken language input comprises voice, words, sentences, accent, phrases, and pronunciation to communicate from one user to the other user. Delivered spoken language input goes through disintegration process performed by natural language disintegration technology and encoded into a digitized global source disintegrated language format at one end for target output language translation. The encoded disintegrated digitized global source language format is received by other end and decoded into integrated digitized global target language format which goes through further integration decoding process performed by natural language integration technology and translated into spoken language output comprising at least one target language at other end. | 12-04-2008 |
20090006076 | LANGUAGE TRANSLATION DURING A VOICE CALL - Communication networks, communication devices, and associated methods are disclosed for translating voice communications for calls from one language to another. When a call is placed from a first party to a second party, the communication network receives voice communications for the call from the first party that are in a first language. The communication network identifies the first language of the first party and a second language of the second party. The communication network then translates the first party's voice communications in the first language to the second language, and transmits the first party's voice communications in the second language to the second party. The second party may listen to the first party's voice communications in the second language. The communication network also translates the second party's voice communications from the second language to the first language so that the first party may listen to the second party's voice communications. | 01-01-2009 |
20090043563 | PROGRESSIVE DISPLAY RENDERING OF PROCESSED TEXT - A method and a system are provided for processing displayed text and progressively displaying results of processing the displayed text. In some embodiments, displayed text may be submitted as processing requests to process portions of the displayed text. The processing may include translation of the portions of the displayed text from a source natural language to a target natural language, grammar checking of the portions of the displayed text, or other types of processing. Each of the processing requests may include one or more complete sentences, or other units of text. Further, each of the processing requests may be submitted independently of receiving a processing response corresponding to an immediately preceding submitted processing request. Changed or annotated text included in processing responses may replace corresponding displayed text. | 02-12-2009 |
20090048821 | MOBILE LANGUAGE INTERPRETER WITH TEXT TO SPEECH - Embodiments are directed towards a language learning environment accessible from within virtually any website that enables a user to practice a language using tools such as translators, and text to speech capabilities. In one embodiment, the user may access a webpage in one language, and employ the language widget to select portions of content on the webpage, perform translation of the content, or perform a text to audio (speech) conversion of the selected portions. The text to speech conversion may be performed independent of translation, thereby allowing the user to hear a pronunciation of text within the website in a language associated with the website. The user may download an audio file of the converted text for use in later replay for mobile learning. | 02-19-2009 |
20090055159 | Translation apparatus, translation method and computer readable medium - A translation apparatus includes: an image acquiring unit that acquires an original document image read from an original document including an original sentence in a first language; a translating unit that translates the original sentence into a second language; a line-space specifying unit that specifies a line-space region for each line of the original sentence; a first translation document creating unit that creates a first translation document by arranging a translation sentence in each line-space region of the original document image; a second translation document creating unit that creates a second translation document; a determining unit that determines whether a non-interference condition is satisfied on the basis of each line-space region; and an output unit that outputs the first translation document in a case where the non-interference condition is satisfied, or that outputs the second translation document in a case where the non-interference condition is not satisfied. | 02-26-2009 |
20090063129 | METHOD AND SYSTEM FOR INSTANTLY TRANSLATING TEXT WITHIN IMAGE - A method and a system for instantly translating text within an image are provided. The method and the system are suitable for using a service end device to translate text within the image captured by a portable communication device. First, the image is captured by the portable communication device, and then transmitted to the service end device through a communication network. Next, the text within the image is recognized and translated into translation text by the service end device. The translation text is transmitted back to the portable communication device through the communication network and displayed by the portable communication device. Thereby, a user can take an image at any time and get to know what it means immediately. | 03-05-2009 |
20090070098 | Dynamic Virtual Input Device Configuration - In one aspect, a virtual input device can be configured by detecting a language identifier associated with a selected data entry field, determining a key mapping corresponding to the detected language identifier, configuring a virtual input device in accordance with the key mapping, wherein the virtual input device includes one or more controls and the key mapping specifies a character corresponding to at least one of the plurality of controls, and presenting the virtual input device to a user. The language identifier can comprise one of an Extensible Markup Language tag and a Hypertext Markup Language tag. Further, user input selecting a second data entry field can be received, wherein a second language identifier is associated with the second data entry field, a second key mapping corresponding to the second language identifier can be determined, and the virtual input device can be configured in accordance with the second key mapping. | 03-12-2009 |
20090076793 | SYSTEM AND METHOD FOR PROVIDING A MANAGED LANGUAGE TRANSLATION SERVICE - An approach is disclosed for providing a managed language translation service. A request, from a source station, is received, at a switch, to establish a voice call with a destination station. A determination is made whether the request includes an indicator specifying invocation of a translation service managed by a service provider. If the request includes the indicator, the voice call is directed to a gateway that transmits the voice call over a data network to a translation application. The translation application translates, in real-time, speech associated with the voice call from a first language to a second language. The translated speech is transmitted to the destination station. | 03-19-2009 |
20090083023 | Means and Method for Adapted Language Translation - This invention relates to a means and a method for translating source text into a target text where the context information is taken into consideration. A source text unit is defined around a translation unit which is to be translated. This source text unit is mapped onto a bilingual sublanguage space where the bilingual sublanguage space comprises a source sublanguage space and mappings to the target language. The translation is adapted to the source text unit, thereby considering contextual information. | 03-26-2009 |
20090094016 | APPARATUS AND METHOD FOR TRANSLATING WORDS IN IMAGES - A method for translating words in images is provided. The method includes the following steps of: providing a storing unit for storing multiple word libraries, each word library corresponds to a language; providing a translation mode for a user to select; acquiring an image which comprises words to be translated; confirming a language of the words in the image; confirming a desired language for translating the words; transforming a format of the image into a text file; retrieving characters from the text file, and transforming the characters into literal codes; identifying the words in the image by comparing the literal codes with data in the word library corresponding to the confirmed language; and translating the identified words into the desired language, and generating corresponding translation results. A related apparatus is also disclosed. | 04-09-2009 |
20090094017 | Multilingual Translation Database System and An Establishing Method Therefor - A method for building a multilingual translation database system includes the steps of: providing a plurality of multilingual sentence pairs or multilingual sentence-fragment pairs in a translation database, each of the multilingual sentence pairs or the multilingual sentence-fragment pairs formed with a source language and a target language; selecting repeated sentence structures or repeated sentence fragments from the multilingual sentence pairs or the multilingual sentence-fragment pairs; and defining or qualifying at least one repeated key sentence or key sentence fragment of the repeated sentence structures or the repeated key sentence-fragment structures with a predetermined degree of repeat frequency. | 04-09-2009 |
20090099836 | Mobile wireless display providing speech to speech translation and avatar simulating human attributes - An apparatus includes a monocular display with a wireless communications interface, user input device, transmitter, and controller, and may provide a video link to and control and management of a host device and other devices, such as a cell phone, computer, laptop, or media player. The apparatus may receive speech and digitize it. The apparatus may compare the digitized speech in a first language to a table of digitized speech in a second language to provide translation or, alternatively, may compare the digitized speech to a table of control commands. The control commands allow user interaction with the apparatus or other remote devices in a visual and audio manner. The control signals control a “recognized persona” or avatar stored in a memory to provide simulated human attributes to the apparatus, network or third party communication device. The avatar may be changed or upgraded according to user choice. | 04-16-2009 |
20090106016 | VIRTUAL UNIVERSAL TRANSLATOR - Disclosed are apparatus and methods for providing a virtual universal translator (VUT) for a mobile device so that a user of such mobile device can use the camera and display of the mobile device to translate text from one language to another language. As the user points the mobile device's camera at a particular text string, such text string is automatically translated by the VUT into a different language that was selected by the user and this translated text is then transposed over the currently viewed image or video in the display of the mobile device. The user can utilize the VUT to continuously pass the camera over additional text strings so that the translated text displayed over the viewed image or video is continuously updated for each new text string. | 04-23-2009 |
20090106017 | Acceleration Method And System For Automatic Computer Translation - Computerised automatic translation method characterised by the use of multi-tasking with two processors or a dual core that duplicates the system into two twins, one becoming server of the other and instructing the first to send a remaining part that is less than half to the second while the first begins the translation of the first part to then, on completion of its work, pick up the text translated by the second and joint it to the first part that has already been translated. | 04-23-2009 |
20090112572 | SYSTEM AND METHOD FOR INPUT OF TEXT TO AN APPLICATION OPERATING ON A DEVICE - A device comprise an a display screen and an audio circuit for generating an audio signal representing spoken words uttered by the user. A processor executes a first application, a second application, and a text mark-up object. The first application may render a depiction of text on the display screen. The text mark-up object may: i) receiving at least a portion of the audio signal representing spoken words uttered by the user; ii) performing speech recognition to generate a text representation of the spoken words uttered by the user; iii) determining a selected text segment, and iv) performing an input function to input the selected text segment to the second application. The selected text segment may be text which corresponds to both a portion of the depiction of text on the display screen and the text representation of the spoken words uttered by the user. | 04-30-2009 |
20090125295 | Voice auto-translation of multi-lingual telephone calls - The present invention discloses the system design, module requirements, specifications and methods that comprise the core technology required to enable the development of a viable Multi-Lingual Auto-Translation Telephony System. During a conversation utilizing said Multi-Lingual Auto-Translation Telephony System, each participant speaks only one language for the duration of the conversation, and there is no limit on the number of participants that may participate in said conversation, provided said number of participants is two or greater, nor is there any limit on the number of different languages that may be employed by said different participants during said conversation. | 05-14-2009 |
20090132233 | USE OF LEXICAL TRANSLATIONS FOR FACILITATING SEARCHES - A translation graph is created using a plurality of reference sources that include translations between a plurality of different languages. Each entry in a source is used to create a wordsense entry, and each new word in a source is used to create a wordnode entry. A pair of wordnode and wordsense entries corresponds to a translation. In addition, a probability is determined for each wordsense entry and is decreased for each translation entry that includes more than a predefined number of translations into the same language. Bilingual translation entries are removed if subsumed by a multilingual translation entry. Triangulation is employed to identify pairs of common wordsense translations between a first, second, and third language. Translations not found in reference sources can also be inferred from the data comprising the translation graph. The translation graph can then be used for searches of a data collection in different languages. | 05-21-2009 |
20090132234 | CREATING AND DISPLAYING BODIES OF PARALLEL SEGMENTED TEXT - Computer program products and arrangements of creating and displaying bodies of parallel segmented text are discussed. The bodies of parallel text may be divided into matching segments. Embodiments include transformations, code, state machines or other logic to display in separate areas one or more segments of text from each body of text. The embodiment may involve emphasizing one segment of text from each body. The emphasized segments may match. The text from one of the bodies may include two or more segments. The embodiment may include receiving from a user a command to emphasize a different segment within the one body of text. The embodiment may involve presenting a second display of text in response to the command. The second display may include the different segment and matching segments in the other bodies of text. The different segment and the matching segments may be emphasized. | 05-21-2009 |
20090144048 | Method and device for instant translation - Digital translating, using computer program, internet site or mobile phone, for use by one or more people, involving two or more languages, one after the other or simultaneously. Using technologies including voice recognition, language recognition, voice activation, voice-voice translation and voice-text translation. Automatic language recognition and thereby automatic translation to the other languages being used by that group of people. Translation could be vocal or text on a screen or printed. Ability to expand or explain words and phrases. Ability to synopsize words and phrases. Translations and explanations in layman's language or professional language. Ability to translate instantly while one party of the conversation is speaking. Dictionary word source internet connection or local memory. | 06-04-2009 |
20090144049 | METHOD AND SYSTEM FOR ADAPTIVE TRANSLITERATION - A system and method for transliteration between two different character-based languages is provided. In some embodiments, the system and method provide transliteration from the Arabic language into Roman-based languages such as English. In some embodiments this system and method allows a user to more easily produce Arabic text on English or Roman-based computer hardware and software. | 06-04-2009 |
20090157379 | Language Converter With Enhanced Search Capability - A weighted search program is disclosed. The weighted search program may be integrated into a translation program, or the weighted search program may be used independently with an available search engine. When integrated with the translation program, setting and weighting may be combined in a single search. In one embodiment, the weighting would be used in conjunction with a Pin Yin translation program so that a user could set some terms, and allocate a search weight to the remaining terms. The invention may be applied independently in Internet searching so that a user can apply weights to multiple elements of a search term. | 06-18-2009 |
20090171653 | SYSTEM AND METHOD FOR DISTRIBUTING MULTILINGUAL DOCUMENTS - A method and apparatus is disclosed for generating and distributing multilingual documents. The multilingual documents are comprised of primary information consisting of human-readable text and secondary information consisting of machine-readable data such that a translation of the text is accomplished by converting the human-readable text into a second language through the use of the decoded machine-readable data. The machine-readable data is comprised of a code that describes a set of editing operations that can be applied to the human-readable text to convert it into at least a second language. In a preferred embodiment, the machine-readable data is embedded in the image using an unobtrusive code on the document such as Xerox DATAGLYPH codes. | 07-02-2009 |
20090177462 | WIRELESS TERMINALS, LANGUAGE TRANSLATION SERVERS, AND METHODS FOR TRANSLATING SPEECH BETWEEN LANGUAGES - Wireless terminals, language translation servers, and methods for translating speech between languages are disclosed. A wireless communication terminal can include a speaker, a wireless transceiver, and a controller circuit. The controller circuit is configured to operate differently in a language translation mode than when operating in a non-language translation mode. When operating in the language translation mode, the controller circuit transmits a speech signal containing speech in a first spoken language via the transceiver to a language translation server, it receives from the language translation server a translated speech signal in a second spoken language which is different from the first spoken language, and it plays the translated speech signal through the speaker. | 07-09-2009 |
20090192782 | Method for increasing the accuracy of statistical machine translation (SMT) - A method to significantly improve the accuracy of Statistical Machine Translation (SMT) translation output, while increasing the effectively of the required ongoing human translation effort by correlating said ongoing professional human translation effort directly to the translation errors made by the system. Once said translation errors have been corrected by professional human translators and re-input to the system, the SMT's inherent “learning process” will ensure that the same, and possibly similar, translation error(s) will not occur again. | 07-30-2009 |
20090204387 | Gaming Machine - A message display area | 08-13-2009 |
20090204388 | Gaming System with Interactive Feature and Control Method Thereof - In a gaming system, a player's language is specified by a conversation with the player participating in a roulette game at a gaming terminal. Then, when the conversation with the player is conducted by a conversation engine, conversation database corresponding to the player's language is selected. Therefore, the player can conduct the conversation in the player's language at the gaming terminal. In addition, a translating program is selected according to the player's language and a message to be provided to the player is translated by the translated to show the message on a display. Therefore, the message is displayed in the player's language at the gaming terminal. | 08-13-2009 |
20090210215 | DOCUMENT IMAGE PROCESSING DEVICE AND DOCUMENT IMAGE PROCESSING PROGRAM - A document image processing device includes a region dividing unit that divides a document image into sentence regions, a character recognizing unit that recognizes characters in each sentence region obtained by the region dividing unit, a classifying unit that classifies the sentence regions into groups based on first character sizes and first line spacings, a translation unit that translates the characters constituting a character string in each sentence region, a calculating unit that calculates second character sizes and second line spacings, and a correcting unit that corrects the second character sizes and the second line spacings of the sentence regions classified into a same group by the classified unit so that differences in second character size and second line spacing between the sentence regions of the same group is substantially equal to or less than predetermined values. | 08-20-2009 |
20090222257 | SPEECH TRANSLATION APPARATUS AND COMPUTER PROGRAM PRODUCT - A translation direction specifying unit specifies a first language and a second language. A speech recognizing unit recognizes a speech signal of the first language and outputs a first language character string. A first translating unit translates the first language character string into a second language character string that will be displayed on a display device. A keyword extracting unit extracts a keyword for a document retrieval from the first language character string or the second language character string, with which a document retrieving unit performs a document retrieval. A second translating unit translates a retrieved document into its opponent language, which will be displayed on the display device. | 09-03-2009 |
20090240486 | HMM ALIGNMENT FOR COMBINING TRANSLATION SYSTEMS - A computing system configured to produce an optimized translation hypothesis of text input into the computing system. The computing system includes a plurality of translation machines. Each of the translation machines is configured to produce their own translation hypothesis from the same text. An optimization machine is connected to the plurality of translation machines. The optimization machine is configured to receive the translation hypotheses from the translation machines. The optimization machine is further configured to align, word-to-word, the hypotheses in the plurality of hypotheses by using a hidden Markov model. | 09-24-2009 |
20090248392 | FACILITATING LANGUAGE LEARNING DURING INSTANT MESSAGING SESSIONS THROUGH SIMULTANEOUS PRESENTATION OF AN ORIGINAL INSTANT MESSAGE AND A TRANSLATED VERSION - An instant messaging (IM) interface, system, and method, where the interface includes a dialog region and a communication entry region. The interface can optionally be an interface of a social networking Web site or application. The dialog region is configured to present a running IM dialog that includes content exchanged in real-time between a set of IM communicators. The dialog region is configured such that at least a portion of the content from IM communicators presented in the dialog region is presented in an original language in which it was entered and is also presented in a translated form in a different language specified by settings specific to the user of the IM interface. The communication entry region is configured to permit content to be input that is to be conveyed to each of the IM communicators participating in an IM communication session involving the user of the IM interface. | 10-01-2009 |
20090248393 | USER TRANSLATED SITES AFTER PROVISIONING - The display language of a site may be changed to another alternate language by users of a site at any time. For example, a first user may access the same site in its default language (i.e. English) and a second user may access the site using their preferred language (i.e. French) even though the default language of the site is different from their preferred language. The language of the site may be changed from one language to another language at any time a user is accessing the site. Application content changes are identified by the site helping to ensure consistency between the default language and the alternate languages. | 10-01-2009 |
20090281788 | MOBILE ELECTRONIC DEVICE AND ASSOCIATED METHOD ENABLING IDENTIFICATION OF PREVIOUSLY ENTERED DATA FOR TRANSLITERATION OF AN INPUT - An improved mobile electronic device and associated method enable the identification of previously-entered textual objects in one or more custom wordlists to identify possible transliterations of textual inputs. Such textual objects can be stored as data in a Pinyin custom wordlist if it is in the nature of Standard Mandarin characters or it can be stored in a BoPoMoFo custom wordlist if it is in the nature of Traditional Chinese characters, or it can be stored in both if it is in the nature of both Standard Mandarin characters and Traditional Chinese characters. | 11-12-2009 |
20090281789 | SYSTEM AND METHODS FOR MAINTAINING SPEECH-TO-SPEECH TRANSLATION IN THE FIELD - A method and apparatus are provided for updating the vocabulary of a speech translation system for translating a first language into a second language including written and spoken words. The method includes adding a new word in the first language to a first recognition lexicon of the first language and associating a description with the new word, wherein the description contains pronunciation and word class information. The new word and description are then updated in a first machine translation module associated with the first language. The first machine translation module contains a first tagging module, a first translation model and a first language module, and is configured to translate the new word to a corresponding translated word in the second language. Optionally, the invention may be used for bidirectional or multi-directional translation | 11-12-2009 |
20090287470 | INTELLIGENT ELISION - A user interface routine includes an intelligent elision routine having a plurality of language objects, plurality of abbreviation objects, and a plurality of preference objects. Each language object that has an associated abbreviation object and preference object is an abbreviatable language object. The user interface routine and/or the intelligent elision routine is structured to determine a text field's length, also identified as a limited space, receive a text string and replace selected language objects in the text string with the associated abbreviation objects to create an abbreviated text string. The process is, preferably, repeated on the abbreviated text string until the abbreviated text string is shorter than the limited space or until no more abbreviatable language objects are in the text string. | 11-19-2009 |
20090287471 | SUPPORT FOR INTERNATIONAL SEARCH TERMS - TRANSLATE AS YOU SEARCH - A web browser agent or plug-in installed into a web browser of a client device provides translation services along with a search engine server. The system accesses a web page in one (local) language and then translates to another (foreign) language and displays the translated content in a web page for user's viewing. The web browser agent is an add-on software tool or plug-in, provided by the search engine server and installed into the web browser. As a result of installation, a toolbar appears on the top of the web browser's page. This toolbar provides the interface to enable local translation of web pages from a local/web language to a target/foreign language useful to the user. Centralized (cloud computing) translation services by servers of a third party may also be employed. Web pages in any number of languages may be accessed using this operations/structure. | 11-19-2009 |
20090299726 | Method and System For Localizing A Software Product - Localizing a software product is improved. A plurality of attributes of a plurality of interface elements according to a specified type of user interface are retrieved. Responsive to user input, one or more countries in which the software product is to be localized are specified. An interface element for the user interface is selected. From the attributes of the selected interface element, it is determined whether the interface element is consistent with the specified countries. If not, an alert on a computer display is displayed, in the event the selected interface element is not consistent with the countries specified by the user. The invention also calculates a cost of localizing the selected interface element, wherein the projected cost of localizing the user interface is incremented with the cost of localizing the selected interface element. An alert for the projected cost of localizing the user interface is displayed on the computer display. | 12-03-2009 |
20090313007 | SYSTEMS AND METHODS FOR AUTOMATED VOICE TRANSLATION - The present invention relates to a telecommunications system including first and second telecommunications devices, and a computing device. The first telecommunications device is configured to receive audio input from and deliver audio output to a first user. The second telecommunications device is configured to receive audio input from and deliver audio output to a second user. The computing device is configured to deliver a set of computer-readable instructions upon request to the second telecommunications device, the instructions configured to, when executed, convert audio input received from the first user at the first device in a first human language into audio output for delivery to the second user at the second device in a second human language, the first and second languages being different. | 12-17-2009 |
20090326914 | CROSS LINGUAL LOCATION SEARCH - A cross-lingual location search uses a combination of translation and transliteration of query tokens to develop a set of candidate matches for further searching. A query is broken up into individual tokens (e.g. address parts) and a list of transliterations and/or translations for each token is developed. The translated and transliterated results are keyed against a spatial database using both literal database keys and transliterated database keys. Matches from the resulting searches are selected when a spatial overlap, or constraint, occurs among subsequences of the query tokens. | 12-31-2009 |
20100004918 | LANGUAGE TRANSLATOR HAVING AN AUTOMATIC INPUT/OUTPUT INTERFACE AND METHOD OF USING SAME - The present disclosure provides a language translator having an automatic input/output interface and a method of interfacing the same. In certain embodiments, the language translator comprises a text input unit, a translation engine, a working environment determining unit and an output unit. The text input unit is configured to receive a first text in a first language. The translation engine is configured to translate the first text into a second text in a second language. The working environment determining unit is configured to determine a current working environment. The output unit is configured to output the second text in the current working environment. The user does not need to type or copy-and-paste the translation result in the working environment, thereby improving the convenience of using the language translator. | 01-07-2010 |
20100017192 | Method and portable apparatus for performing spoken language translation using language areas of intended recipients' brain - In a portable unit, a method for performing spoken language translation using intended recipients' brain language areas. An input unit converts an acoustic waveform consisting of alternating high and low air pressure travelling through the air into an analogue electrical signal. The converted analogue signal fed into a speech recognition circuitry to identity the phonemes from an analogue signal. An interface is made between speech recognition circuitry and parser in terms of phoneme hypothesis and word hypothesis levels, so that prediction made by the parser can be immediately fed back to the speech recognition circuitry. The phoneme and word hypotheses given to the parser consist of several competitive phoneme or word hypotheses each of which are assigned the probability of being correct. The method also includes the steps of translating a speech in one language to a language native to another which is understandable by the language area of intended recipients' brain. The present invention discloses a method to identify the target language intended recipients' by using intended recipients' brain language areas. | 01-21-2010 |
20100023314 | ASL Glove with 3-Axis Accelerometers - A sign language recognition apparatus and method is provided for translating hand gestures into speech or written text. The apparatus includes a number of 3-axis accelerometers on fingers and back of the palm to measure dynamic and static gestures, an analog multiplexer and a programmable micro controller to detect hand postures of American Sign Language and send them to a host via serial communication. The sensors are connected to a microprocessor to search a library of gestures and generate output signals that can then be used to produce a synthesized voice or written text. The apparatus includes sensors such as accelerometers on the fingers and thumb and two accelerometers on the back of the hand to detect motion and orientation of the hand. Sensors are also provided on the back of the hand or wrist to detect forearm rotation, an angle sensor to detect flexing of the elbow, two sensors on the upper arm to detect arm elevation and rotation, and a sensor on the upper arm to detect arm twist. The sensors transmit the data to the microprocessor to determine the shape, position and orientation of the hand relative to the body of the user. | 01-28-2010 |
20100023315 | RANDOM WALK RESTARTS IN MINIMUM ERROR RATE TRAINING - The claimed subject matter provides systems and/or methods that minimize error rate training for statistical machine translation. The systems can include devices that optimize a statistical machine translation model for translating between a first natural language and a second natural language by generating lists of n-best translation hypotheses and associated feature weights, optimizing the associated feature weights with respect to the lists of n-best translation hypotheses, and thereafter determining a translation quality measurement for the training sets from which the lists of n-best translation hypotheses were derived. | 01-28-2010 |
20100023316 | PARTICIPANT RESPONSE SYSTEM AND METHOD - A participant response system comprises a plurality of handsets for allowing a participant of an event to input a response. Each handset comprises a wireless handset having a keyboard for allowing a user to input a response. The handsets are configurable either as a participant response handset to allow a participant to enter a response, or as a base station. The handset also includes audio capability to allow participants to receive and input audio | 01-28-2010 |
20100030548 | METHOD FOR DISPLAYING SOFTWARE APPLICATIONS IN A SECONDARY LANGUAGE WHILE INTERACTING AND VIEWING THE DEFAULT LANGUAGE VERSION - A method in one embodiment includes selecting an application under test; selecting one or more secondary human languages; starting a single instance of the application under test; receiving input via a first window displaying data from the application in a primary human language, the input invoking steps in a testing sequence; and evaluating a response of the application to the input received via the first window. A response of the application is output to each step in the testing sequence in one or more secondary windows to the one or more selected secondary human languages by: looking up text used in the step from the first window using the default language resource bundle for the application under test; finding the resource bundle “keys” associated with the default language text used in the step; using the keys to look up translated text used in the step within the secondary language resource bundles for the application under test; and running the automated step in the one or more secondary windows by substituting the secondary language texts to identify objects on the secondary screens using the test automation software. | 02-04-2010 |
20100036653 | METHOD AND APPARATUS OF TRANSLATING LANGUAGE USING VOICE RECOGNITION - The present invention relates to a method and apparatus of translating a language using voice recognition. The present invention provides a method of translating a language using voice recognition, comprising: receiving a voice input comprising a first language; acquiring at least one recognition candidate corresponding to the voice input by performing voice recognition on the voice input; providing a user interface for selecting at least one of the acquired at least one recognition candidate; and outputting a second language corresponding to the selected at least one recognition candidate, wherein the type of the user interface is determined according to the number of the acquired at least one recognition candidate, and an apparatus of translating a language using voice recognition for implementing the above method. | 02-11-2010 |
20100049497 | PHONETIC NATURAL LANGUAGE TRANSLATION SYSTEM - The phonetic natural language translation system receives audio output from an electro acoustic device connected as a component in an audio system presented in a theater or auditorium, to identify any speech signal contained within the audio output. The speech signals are broken down into recognizable phonemes. The sequentially generated phonemes are then regrouped to form recognizable words in one of the 6,700 languages spoken around the world. Sentences are then formed using the grammatical rules of the recognized language so that each sentence translated into each of the audience's preferred language without any external translators. The preferred language of each audience is identified during ticket booking; an algorithm stores the audience seat number along with preferred language. The translated audio signals are distributed to an each seat's armrest such that each viewer listens and understands the foreign language audible program or speech in their own preferred language. | 02-25-2010 |
20100057433 | Systems and Methods for Providing Translations of Applications Using Decentralized Contributions - Various embodiments of the present invention provide systems and methods for providing a translation for a set of one or more terms or phrases related to a software application using decentralized contributions. In particular, various embodiments provide systems and methods by which multiple users of the application contribute translations for individual terms or phrases of the application instead of having one entity supply the translation of the software application. Specifically, the process of various embodiments: (1) provides a repository for storing translations of the individual terms or phrases in a target language (e.g., a language for which a translation is needed); (2) collects the translations provided by users and stores the translations in the repository; (3) identifies the preferred translation for each individual term or phrase; and (4) displays the preferred translation to the user in response to receiving a user's request for a preferred translation in the target language. | 03-04-2010 |
20100057434 | IMAGE PROCESSING APPARATUS, IMAGE PROCESSING METHOD, COMPUTER-READABLE MEDIUM AND COMPUTER DATA SIGNAL - An image processing apparatus includes an image receiving unit, a writing detection unit, a writing deletion unit, a character recognition unit, a character string generation unit, a translation unit and a translation image generation unit. The image receiving unit receives an image including a writing. The writing detection unit detects a position of the writing. The writing deletion unit deletes the writing from the received image based on the position of the writing. The character recognition unit recognizes characters in the image from which the writing has been deleted. The character string generation unit generates a character string by inserting a code representative of the writing into the recognition result based on the position of the writing. The translation unit translates the character string. The translation image generation unit generates, based on the translation result, an image of the translation result including an image corresponding to the writing. | 03-04-2010 |
20100057435 | SYSTEM AND METHOD FOR SPEECH-TO-SPEECH TRANSLATION - Disclosed herein are systems and methods for receiving an input speech sample in a first language and outputting a translated speech sample in a second language in the unique voice of a user. According to several embodiments, a translation system includes a translation mode performing the above functions and a training mode for developing a voice recognition database and a user phonetic dictionary. A speech recognition module uses a voice recognition database to recognize and transcribe the input speech samples in a first language. The text in the first language is translated to text in a second language, and a speech synthesizer develops an output speech in the unique voice of the user utilizing a user phonetic dictionary. The user phonetic dictionary may contain basic sound units, including phones, diphones, triphones, and/or words. | 03-04-2010 |
20100057436 | Method and portable system for phonetic language translation using brian interface - A phonetic language translation system receives audio output from an audible program presented to the user, so as to identify any speech signal contained within the audio output. The speech signals are broken down into recognizable phonemes which make up the most basic elements of speech in spoken languages. The sequentially generated phonemes are then regrouped to form recognizable words in one of native languages spoken around the world. While watching the audible program, the activity of language area of user's brain is recorded using electrodes in the cap. The recorded language area brain signals are analyzed and compared with brain language area activity knowledge base to identify the native language of user. Sentences are formed using the grammatical rules of the native language. Each sentence is then translated into the identified native language and broadcast to the user using a voice synthesizer. | 03-04-2010 |
20100063794 | METHOD AND APPARATUS FOR TRANSLATING HAND GESTURES - A sign language recognition apparatus and method is provided for translating hand gestures into speech or written text. The apparatus includes a number of sensors on the hand, arm and shoulder to measure dynamic and static gestures. The sensors are connected to a microprocessor to search a library of gestures and generate output signals that can then be used to produce a synthesized voice or written text. The apparatus includes sensors such as accelerometers on the fingers and thumb and two accelerometers on the back of the hand to detect motion and orientation of the hand. Sensors are also provided on the back of the hand or wrist to detect forearm rotation, an angle sensor to detect flexing of the elbow, two sensors on the upper arm to detect arm elevation and rotation, and a sensor on the upper arm to detect arm twist. The sensors transmit the data to the microprocessor to determine the shape, position and orientation of the hand relative to the body of the user. | 03-11-2010 |
20100076746 | COMPUTERIZED STATISTICAL MACHINE TRANSLATION WITH PHRASAL DECODER - A computerized system for performing statistical machine translation with a phrasal decoder is provided. The system may include a phrasal decoder trained prior to run-time on a monolingual parallel corpus, the monolingual parallel corpus including a machine translation output of source language documents of a bilingual parallel corpus and a corresponding target human translation output of the source language documents, to thereby learn mappings between the machine translation output and the target human translation output. The system may further include a statistical machine translation engine configured to receive a translation input and to produce a raw machine translation output, at run-time. The phrasal decoder may be configured to process the raw machine translation output, and to produce a corrected translation output based on the learned mappings for display on a display associated with the system. | 03-25-2010 |
20100076747 | MASS ELECTRONIC QUESTION FILTERING AND ENHANCEMENT SYSTEM FOR AUDIO BROADCASTS AND VOICE CONFERENCES - A system for providing electronic filtering and enhancement for audio broadcasts and voice conferences. The system can comprise one or more computing devices configured to record one or more spoken segments, wherein the one or more spoken segments are comprised of utterances. The system can also include one or more electronic data processors configured to process, manage, and store the one or more spoken segments and data, wherein the at least one electronic data processor is communicatively linked to the one or more computing devices. The system can further include a speech-to-text module configured to execute on the one or more electronic data processors, wherein the speech-to-text module converts the one or more spoken segments into a plurality of text segments. Additionally, the system can include a database module configured to execute on the one or more electronic data processors, wherein the database module stores the plurality of text segments in a queue. The system can also include a filtration-prioritization module configured to execute on the one or more electronic data processors, wherein the filtration-prioritization module is configured to filter one or more text segments of the plurality of text segments in the queue, wherein the utterances to be filtered arc defined in advance of filtering. The filtration-prioritization module can also be configured to determine a relevance of the one or more text segments. The filtration-prioritization module can be further configured to prioritize the one or more text segments based upon one or more of the relevance and a similarity of the one or more text segments to other text segments of the plurality of text segments in the queue. Moreover, the filtration-prioritization module can be configured to transmit the one or more text segments to a presenter. | 03-25-2010 |
20100082326 | SYSTEM AND METHOD FOR ENRICHING SPOKEN LANGUAGE TRANSLATION WITH PROSODIC INFORMATION - Disclosed herein are systems, methods, and computer readable-media for enriching spoken language translation with prosodic information in a statistical speech translation framework. The method includes receiving speech for translation to a target language, generating pitch accent labels representing segments of the received speech which are prosodically prominent, and injecting pitch accent labels with word tokens within the translation engine to create enriched target language output text. A further step may be added of synthesizing speech in the target language based on the prosody enriched target language output text. An automatic prosody labeler can generate pitch accent labels. An automatic prosody labeler can exploit lexical, syntactic, and prosodic information of the speech. A maximum entropy model may be used to determine which segments of the speech are prosodically prominent. A pitch accent label can include an indication of certainty that a respective segment of the speech is prosodically prominent and/or an indication of prosodic prominence of a respective segment of speech. | 04-01-2010 |
20100100368 | Method of Learning Character Segments From Received Text, and Associated Handheld Electronic Device - An improved method of learning character segments from received text enables facilitated text input on an improved handheld electronic device. In receiving text on the handheld electronic device, the characters of the text are converted into the inputs with which the characters correspond. Then, segments and other objects are analyzed to generate a proposed character interpretation of the series of inputs. Responsive to detecting that at least a portion of the character interpretation differs from a corresponding portion of the received text, a character learning string comprising the differing characters of the received text are stored as a candidate. In response to receiving additional text on the handheld electronic device, the characters of the additional text are converted into the inputs with which the characters correspond. Then, segments and other objects are analyzed to generate another proposed character interpretation of the series of additional inputs. Responsive to detecting that at least a portion of the another character interpretation differs from a corresponding portion of the additional received text, another character learning string comprising the differing characters of the additional received text are compared with the candidate. If a set of characters in the another character learning string match characters in the candidate, the set of characters are stored as a segment. | 04-22-2010 |
20100106482 | ADDITIONAL LANGUAGE SUPPORT FOR TELEVISIONS - Systems and methods to provide additional language support for televisions are described herein. In one embodiment, a video signal including a first data stream representing text in a first language is received. The first data stream is transmitted to a remote source for real time translation into a second data stream representing text in a second language. The second data stream is received and then, displayed. In another embodiment, an uncompressed stream is received from a set top box. The uncompressed stream includes a first closed caption data format, which is in a first language. The first closed caption data format is converted into a first closed caption data stream using optical character recognition. The first closed caption data stream which represents text in the first language, is sent to a remote source for translation into a second closed caption data stream which represents text in a second language. The second closed caption data stream is received and then, displayed. In yet another embodiment, an uncompressed stream is received from a set top box. The uncompressed stream includes a first electronic program guide data which is in a first language. The first electronic program guide data is converted into a first format recognized by optical character recognition. The electronic program guide data in the first format represents text in the first language. The first electronic program guide data is outputted in a first format for translation into an electronic program guide data having a second format. The electronic program guide data in the second format represents text in a second language. The electronic program guide data in the second format is received and then, displayed. | 04-29-2010 |
20100106483 | POINTING DEVICE WITH INTEGRATED AUDIO INPUT AND ASSOCIATED METHODS - A mobile personal digital assistant (PDA) allows a user to enter information using both a touch screen and voice commands with a stylus. The stylus includes a microphone positioned at one end, and a transmitter for transmitting received voice signals to either a personal computer (PC) or the PDA. In one embodiment, a wireless stylus also includes a power supply and an activation control switch. The PC is used to translate the voice signals into translated voice data which is transmitted to the PDA for storage and display. If the user and the PDA are located remotely from the receiving PC, voice signals are stored in the PDA until a later time when the PC can translate the received voice signals. Where the PDA contains a processor to translate received voice signals, the stylus transmits directly to the PDA, and the PDA translates the received voice signals. | 04-29-2010 |
20100131260 | SYSTEM AND METHOD FOR ENRICHING SPOKEN LANGUAGE TRANSLATION WITH DIALOG ACTS - Disclosed herein are systems, computer-implemented methods, and tangible computer-readable media for enriching spoken language translation with dialog acts. The method includes receiving a source speech signal, tagging dialog acts associated with the received source speech signal using a classification model, dialog acts being domain independent descriptions of an intended action a speaker carries out by uttering the source speech signal, producing an enriched hypothesis of the source speech signal incorporating the dialog act tags, and outputting a natural language response of the enriched hypothesis in a target language. Tags can be grouped into sets such as statement, acknowledgement, abandoned, agreement, question, appreciation, and other. The step of producing an enriched translation of the source speech signal uses a dialog act specific translation model containing a phrase translation table. | 05-27-2010 |
20100138211 | ADAPTIVE WEB MINING OF BILINGUAL LEXICON - Embodiments for the adaptive mining of bilingual lexicon are disclosed. In accordance with one embodiment, the adaptive mining of bilingual lexicon includes retrieving one or more bilingual web pages, wherein each of the bilingual web page including a search term and one or more additional terms. The adaptive mining also includes forming a plurality of candidate translation pairs for each of the terms and extracting one or more translation layout patterns from the plurality of candidate translation pairs. The adaptive mining further includes deriving a term translation in a second language for the search term. The term translation being derived based on a hidden conditional random field (HCRF) model that includes the one or more candidate translations, the one or more translation layout patterns, and one or more additional features. The term translation is further stored in a lexicon repository. | 06-03-2010 |
20100138212 | VIEWING MESSAGES AND MESSAGE ATTACHMENTS IN DIFFERENT LANGUAGES - Architecture that facilitates language conversion and previewing of a message attachment in multiple different languages. The architecture can be employed in a messaging application or a personal information manager program, for example, such that the message attachment can be selected and designated for conversion into a different language, and then previewed in the different language. For example, a first language can be simplified Chinese and a second language can be traditional Chinese, such that the user can toggle the preview to view the attachment in the simplified or traditional Chinese languages. The attachment can be a word processing document, a spreadsheet document, a presentation document for the presentation of information, and/or a web feed document. Additionally, the attachment can be one of multiple attachments to the message that is selected by the user. | 06-03-2010 |
20100145673 | CROSS LANGUAGE TOOL FOR QUESTION ANSWERING - A cross-language question answering system includes a server which hosts a plurality of community question answering (CQA) websites for different countries. The websites can generate a graphical user interface on an associated user terminal. A machine translation system translates a user question from a first language into a second language. The system may alert the user to similar questions posted on other CQA websites in other languages. The system may post the translated question on another CQA website and notify the user of answers to the translated question that are posted on the website by other users. The system may include memory which stores a plurality of archives, each including questions and answers posted on a corresponding one of the CQA websites. The system may allow a user to enter a query in the user's language and receive responses to the queries retrieved from the archives of other CQA websites. | 06-10-2010 |
20100145674 | Methods, Computer Program Product, and Computer System for Language-Enhanced Programming Tools - Statements of a computer program expressed using a first source natural language are made meaningful to a programmer familiar with a second target natural language. The first source natural language of the computer program is determined from the programmer, or through analysis, and the second target natural language desired by the programmer is selected. Textual constructs may be parsed, with reference to stored coding conventions to determine meaningful lexical tokens. Such tokens are translated with a translation engine, and displayed to the programmer, desirably using a graphical user interface feature of an integrated development, environment (IDE) for computer programming in a particular programming language. | 06-10-2010 |
20100161310 | TWO-WAY TRANSLATOR STRUCTURE - A two-way translator structure comprises a body having a front surface and a rear surface, and a control circuit installed inside the body and having translation software. The front surface has a display, a voice pick-up element, a voice-output element, and buttons. The rear surface has a display, a voice pick-up element, and a voice-output element. The lateral side of the body has a USB adapter and a memory card adapter. Two persons in dialogue may respectively speak to the voice pick-up elements on the front and rear surfaces. The control circuit translates the speech into another language. The voice-output elements on the front and rear surfaces output the translation voice, and the displays on the front and rear surfaces present the translation text. The translation is stored to a computer via the USB adapter. The user may plug in different memory cards to translate different languages. | 06-24-2010 |
20100169073 | Foldable Wireless Device for Language Translation - A foldable handheld communication device with a clamshell housing which when used is unfolded to cover the mouth area of a user wherein such arrangement allows said device to be portable and be stored in a pocket or purse. Said device comprises a microphone to capture speech, a transceiver to transmit and receive signals, and a loudspeaker to deliver a received translated speech to a person other than said user. | 07-01-2010 |
20100185434 | METHODS, DEVICES, AND COMPUTER PROGRAM PRODUCTS FOR PROVIDING REAL-TIME LANGUAGE TRANSLATION CAPABILITIES BETWEEN COMMUNICATION TERMINALS - A language translation device includes a network transceiver configured to provide communication between first and second communication terminals, a language recognition unit, and a language translation unit. The language recognition unit is configured to receive a signal representing speech and/or text in a first human language from the first communication terminal and map the received signal to intermediate data. The language translation unit is configured to generate a translated signal representing speech and/or text in a second human language, which is different from the first human language, in response to the intermediate data and provide the translated signal to the second communication terminal. The speech and/or text represented by the translated signal has a meaning corresponding to that of the speech and/or text represented by the received signal. Related devices and methods of operation are also discussed. | 07-22-2010 |
20100198579 | UNIVERSAL TRANSLATOR - The claimed subject matter provides a system and/or a method that facilitates communication within a telepresence session. A telepresence session can be initiated within a communication framework that includes two or more virtually represented users that communicate therein. The telepresence session can include at least one virtually represented user that communicates in a first language, the communication is at least one of a portion of audio, a portion of video, a portion of graphic, a gesture, or a portion of text. An interpreter component can evaluate the communication to translate an identified first language into a second language within the telepresence session, the translation is automatically provided to at least one virtually represented user within the telepresence. | 08-05-2010 |
20100198580 | System, method, and apparatus for providing interpretive communication on a network - Embodiments of the present invention comprises a system, method, and apparatus that provides for the utilization of a relatively real-time or near real-time interpretation or translation that may be utilized preferably for a relatively short duration of time on a network. A preferred embodiment of the present invention provides online, real-time, short-duration interpreting services in a network-based format. In preferred embodiments, the interpreting system comprises at least one provider computer, such as a server, wherein the provider computer is capable of communicating with user computers via a network. In one preferred embodiment, the provider computer provides a series of web pages that allow access to the interpreting system, including, but not limited to, a request for service page, wherein a user can access the system and input a request for interpreting services. Interpreting services are then provided to a user and a third party desiring to communicate with the user via the network. | 08-05-2010 |
20100204979 | System and method for magnifiedly displaying real-time translated word - A system and a method for magnifiedly displaying a real-time translated word are provided, which include setting a display size of a retrieved word, displaying the retrieved word based on the display size, and displaying a corresponding translation data obtained through looking up, thereby solving the problem about an excessive large difference in font size between a word in an existing file and a corresponding translation data thereof from the real-time translation, and thus achieving a technical effect of magnifying the retrieved word. The retrieved word can be magnifiedly displayed in a floating window or in an original window. | 08-12-2010 |
20100217581 | Multi-Mode Input Method Editor - Methods, systems, and apparatus, including computer program products, in which an input method editor receives composition inputs and determines language context values based on the composition inputs. Candidate selections based on the language context values and the composition inputs are identified. | 08-26-2010 |
20100223044 | Method and System for Directing Media Streams During a Conference Call - A system for directing media streams during a conference call, including an enterprise, at least one network provided within the enterprise and in communication with a plurality of communication devices, a platform provided within the enterprise and in communication with the network, the platform comprising a protocol layer, a services layer and an application layer, and a conference call server in communication with the platform, wherein the platform is configured for receiving media streams from each of the communication devices and instructing the conference call server on how to direct the media streams to and from each of the communication devices. | 09-02-2010 |
20100223045 | System and method for multilanguage text input in a handheld electronic device - A system provides multilanguage text input in a handheld electronic device. The system includes one or more applications implemented in the handheld electronic device. The applications include a text input application requiring access to language data usable thereby. One or more language databases contain language data from a plurality of different languages usable by at least one of the applications including the text input application. An interface provides the applications with access to at least some of the different languages of the language data of the one or more language databases, in order that the applications including the text input application receive the different languages. | 09-02-2010 |
20100223046 | METHODS AND SYSTEMS FOR A SIGN LANGUAGE GRAPHICAL INTERPRETER - Systems and methods for displaying visual content to a user corresponding to sound captured at a user terminal are disclosed. After receiving over a network from a user terminal a request to convert sound into a visual content representing the sound, wherein the sound comprises one or more words, a translation server may retrieve text corresponding to the one or more words from a database. The translation server may then convert the text into one or more content phrases, wherein the content phrases represent the meaning of the one or more words, and convert each of the one or more content phrases into a new language. Finally, the translation server may send visual content to the user terminal representing the new language. | 09-02-2010 |
20100228536 | SYSTEM AND METHOD TO FACILITATE TRANSLATION OF COMMUNICATIONS BETWEEN ENTITIES OVER A NETWORK - A system and method to facilitate translation of communications between entities over a network are described. Multiple predetermined language constructs are communicated to a first entity as a first transmission over the network. Responsive to selection by the first entity of a language construct from the predetermined language constructs, a translated language construct corresponding to the selected language construct is identified. Finally, the translated language construct is communicated to a second entity as a second transmission over the network. | 09-09-2010 |
20100235161 | SIMULTANEOUS INTERPRETATION SYSTEM - A simultaneous interpretation system includes headsets for inputting and outputting voice, and a portable terminal for receiving an original language voice speech signal to be interpreted that is output from the first headset. The portable terminal outputs an interpreted voice speech signal based on the original language voice speech signal that has been interpreted into a different language to the second headset. The portable terminal either performs the interpretation or accesses an interpretation server to provide the second headset with the interpreted voice speech signal. Hence, the simultaneous interpretation is carried out using the short-range communication between the users by medium of the single portable terminal and thus more efficient and unrestricted conversation is realized. | 09-16-2010 |
20100250233 | Tape Printer, Method of Controlling Tape Printer, and Program - A tape printer provided with a standard phrase print function adapted to print a plurality of standard phrases as a set, includes: a selection section adapted to select an input language in the standard phrase print function; a search table creation section adapted to create a search table corresponding to the selected input language; an extraction section adapted to extract the standard phrase of the selected input language and the standard phrase of a language other than the selected input language based on the created search table, the standard phrase of the selected input language and the standard phrase of the other language corresponding to each other; and a print section adapted to print the extracted standard phrases as the set. | 09-30-2010 |
20100299134 | CONTEXTUAL COMMENTARY OF TEXTUAL IMAGES - A mobile computing system includes an image capture device and an image-analysis module to receive a live stream of images from the image capture device. The image-analysis module includes a text-recognition module to identify a textual image in the live stream of images, and a text-conversion module to convert the textual image identified by the text-recognition module into textual data. The mobile computing system further includes a context module to determine a context of the textual image, and a commentary module to formulate a contextual commentary for the textual data based on the context of the textual image. | 11-25-2010 |
20100305940 | LANGUAGE TRANSLATION USING EMBEDDABLE COMPONENT - Aspects of the subject matter described herein relate to language translation. In aspects, a reference to a language translation component is embedded or otherwise inserted into a Web page. When the Web page is rendered, code corresponding to the language translation component may be downloaded and executed. Once executed, the translation component may access other content in the Web page and allow a user to request translation of the Web page. Upon receiving an indication that translation is desired, the translation component may send content in the Web page to a translation service and receive translated content. The translation component may then provide this translated content to a user viewing the Web page. | 12-02-2010 |
20100312544 | ELECTRONIC APPARATUS WITH DICTIONARY FUNCTION BACKGROUND - An electronic apparatus comprises a display device, an input unit, a storage, and a processor. The processor accepts the input of a reading in the second language via the input unit, reads a kanji character in the second language corresponding to the input reading in the second language from the reading-kanji correspondence information stored in the storage, reads a kanji character in the first language corresponding to the read kanji character in the second language from the kanji correspondence information stored in the storage and performs display control of the read kanji character on the display device, and reads explanatory information that uses a character string including the kanji character in the first language subjected to display control as an entry word from dictionary information stored in the storage and performs display control of the explanatory information on the display device. | 12-09-2010 |
20100332215 | METHOD AND APPARATUS FOR CONVERTING TEXT INPUT - A method includes detecting a group of characters input into an electronic device, the group of characters including a sequence of character sub-groups that are input in a first configuration, and converting the group of characters as a whole, from the first configuration to a second configuration such that a given character sub-group in the sequence of character sub-groups is converted at least by analyzing other character sub-groups that both precede and follow the given character sub-group in the sequence of character sub-groups. | 12-30-2010 |
20110022378 | Translation system using phonetic symbol input and method and interface thereof - This specification provided a translation system using phonetic symbol input and the method and interface thereof. The entered phonetic symbols are used as input information. The input information is compared with the translational explanation in the translation database. When there is a match in the comparison, the corresponding word is loaded and displayed for the user to select. After the word selection, the corresponding translational explanation is loaded and displayed. This increases the convenience in translation. | 01-27-2011 |
20110022379 | On-Demand Language Translation for Television Programs - In an embodiment, a method of providing an on demand translation service is provided. A subscriber may be charged a reduced fee or no fee for use of the on demand translation service in exchange for displaying commercial messages to the subscriber, the commercial messages being selected based on subscriber information. A multimedia signal including information in a source language may be received. The information may be obtained as text in the source language from the multimedia signal. The text may be translated from the source language to a target language. Translated information, based on the translated text, may be transmitted to a processing device for presentation to the subscriber. The received multimedia signal may be sent to a multimedia device for viewing. | 01-27-2011 |
20110046941 | Advanced Natural Language Translation System - The present invention is an Advanced Natural Language Translation System (ANLTS). It discloses a method to address the most common variation in the world, which is communication gap between people of different ethnicity. Typically, communication is said to be successful between two people if someone speaks and opponent party can understand. In other words the intended recipient's brain language area can comprehend the speech. The problem of not understanding the speech of others is the cause of language barriers. So, this invention discloses a method to solve the language barrier problem where it is capable of interpreting meaning of speech in one language to a language native to another—basically to a language the recipient brain can comprehend. | 02-24-2011 |
20110066422 | APPARATUS AND METHOD FOR REALTIME REMOTE INTERPRETATION - The most preferred embodiments of the present invention are configured to allow a foreign language interpreter to remotely monitor, control, and interpret various legal proceedings for one or more remote locations, such as courtrooms. The interpreter will use a computer-based system to monitor and control the audio-video functions and communications that take place in one or more remote locations and to pass audio and/or video signals to and from the interpreter and the remote locations, including the people in the remote location that need interpretation services. This system allows the interpreter to monitor facial characteristics of the speakers, route the audio to isolated headsets when interpreting into the foreign language, route the audio to sound reinforcement speakers when interpreting from the foreign language, and interpret a “private” conversation between multiple parties speaking different languages. The various unique features and configurations provided by the various preferred embodiments of the present invention allow for the implementation of a comprehensive Distance Court Interpretation (DCI) system. | 03-17-2011 |
20110077934 | Language Translation in an Environment Associated with a Virtual Application - Methods and apparatus for language translation in a computing environment associated with a virtual application are presented. For example, a method for providing language translation includes determining languages of a user and a correspondent; determining one or more sequences of translators; determining a selected sequence of selected translators from the one or more sequences of the translators; requesting a change in virtual locations, within the computing environment associated with the virtual application, of one or more selected translator virtual representations of the selected translators to a virtual meeting location within the computing environment associated with the virtual application; and changing virtual locations of the one or more selected translator virtual representations to the virtual meeting location. One or more of determining languages, determining one or more sequences, determining a selected sequence, requesting a change in virtual locations, and changing virtual locations occur on a processor device. | 03-31-2011 |
20110087480 | METHOD AND SYSTEM FOR SIMULATING A CROSS-CULTURAL COMMUNICATION DYNAMIC - One embodiment of the invention is a method for simulating a cross cultural communication dynamic between participants. The simulation includes the steps of distributing unique subsets of the information set to the participants, assigning the participants to a first communication group that represents people for whom a lingua franca is a first language and to a second communication group that represents people for whom the lingua franca is a second language, providing a communication platform that facilitates communication between the participants of the simulation to assemble the unique subsets of the information set, and selectively disadvantaging the communication through the communication platform between a subset of participants. | 04-14-2011 |
20110087481 | TRANSLATION SYSTEM, TRANSLATION METHOD AND COMPUTER READABLE-WRITABLE STORAGE MEDIUM OF THE SAME - A translation system is provided. The system includes an input interface for receiving a term to be translated, a multi-language term processing module, a term correlation calculation module and an analysis module. The multi-language term processing module collects multi-language correlated terms corresponding to the term to be translated and language data sources, and establishes term pairs each including any two multi-language correlated terms having a relationship in translation. The multi-language correlated terms include at least the term to be translated and at least one candidate translated term in the target language. The term correlation calculation module calculates a term correlation value between the two multi-language correlated terms of each term pair and a self correlation value of each multi-language correlated term. The analysis module determines one of the candidate translated terms as the translation result term according to the term correlation values and the self correlation values. | 04-14-2011 |
20110112822 | Talking Pen and Paper Translator - A translator made up of a pen-computer and set of translation forms. The translation forms are covered in computer-readable location data. Language names and common phrases are printed over the location data in standard text. The user points the pen-computer at the name of a language to select an output language, and then at a phrase to select an output phrase. The pen-computer, which is preloaded with audio files corresponding to each phrase, then plays a recording of the selected phrase in the appropriate language. The listener may then write a response to the phrase directly on the form. | 05-12-2011 |
20110125484 | Efficient Text Discrimination - The different advantageous embodiments provide a system for text discrimination comprising a word recognizer and control logic. The word recognizer has language data compiled using a number of finite state automata. The control logic is configured to operate the word recognizer to accept or reject a number of characters as a word. | 05-26-2011 |
20110125485 | METHODS AND SYSTEMS FOR REAL TIME LANGUAGE TRANSLATION USING SOCIAL NETWORKING - Methods and systems with which a language translation may be obtained. An originator may request a translation by sending the passage to be translated to a server. The server may then broadcast the passage to prospective translators. In an embodiment, the translators may be connected to the originator and/or each other through a social network. Some or all of the prospective translators then return translations of the passage to the originator, via the server. The originator may then select the most desirable translation and inform the server. In an embodiment, the provision of the translation service may be part of an exchange or barter transaction. The server may apply a credit to the translator of the chosen translation. The translator may then use the credit in a subsequent trade or other transaction. | 05-26-2011 |
20110125486 | SELF-CONFIGURING LANGUAGE TRANSLATION DEVICE - An apparatus comprises an input device, a language processing unit, and a translation unit. The input device is configured to receive an oral statement. The language processing unit is configured to convert the oral statement into data and to analyze the data to identify a particular language of the oral statement. The translation unit is configured to provide a translation of the oral statement in response to identifying the particular language of the oral statement. | 05-26-2011 |
20110172987 | AUTOMATIC TECHNICAL LANGUAGE EXTENSION ENGINE - Certain embodiments of the present invention are directed to methods and systems for facilitating comprehension of web pages by non-native speakers of the base language in which the web-page content is provided. In these embodiments, selected base-language terms of a web page are automatically linked with translations of the terms, into one or more target languages, that are stored in a computer-readable database. A web-page-reader's browser is enhanced by the system to provide translations of displayed terms from the base language to the reader's native language or another target language selected by web-page reader. In alternative embodiments of the present invention, selective term translation is provided to users of various additional types of information display systems, including electronic-book displays, mobile phones, and other information-display devices. | 07-14-2011 |
20110178792 | Acquisition Of Out-Of-Vocabulary Translations By Dynamically Learning Extraction Rules - A method and apparatus for identifying a set of bilingual term pairs, and from the set of bilingual term pairs, identifying a set of candidate patterns related to the layout of the bilingual term pairs in the bilingual webpage is provided. From the set of candidate patterns, one or more best patterns can be selected based on features identified in the candidate patterns. Using the one or more selected patterns, a set of translation pair candidates can be extracted. The translation pair candidates can be verified to determine the likelihood that each translation pair candidate is an accurate translation. Based on the verification, some or all of the translation pair candidates can be discarded as incorrect translations, and the remaining translation pair candidates can be identified as correct translation pairs. | 07-21-2011 |
20110191096 | GAME BASED METHOD FOR TRANSLATION DATA ACQUISITION AND EVALUATION - A method of generating a statistical machine translation database through a game in which a monolingual structure is provided to a plurality of players. A first translation attempt is received from each of the plurality of players. The first translation attempt from each of the plurality of players is compared. Feedback is provided to each of the plurality of players and the attempts are received and compared to provide feedback to iteratively converge subsequent translations from each of the plurality of players into a final translated structure. | 08-04-2011 |
20110231180 | MULTI-LANGUAGE CLOSED CAPTIONING - A computer server receives, from a remote device, a request for closed caption data, the request specifying media content for which the closed caption data is to be provided. In the server, it is determined whether closed-captioned data for the specified media content is available, and if closed-captioned data for the media content is available, a sequence of records associated with the media content is provided to the device from the server. | 09-22-2011 |
20110238405 | A TRANSLATION METHOD AND A DEVICE, AND A HEADSET FORMING PART OF SAID DEVICE - A translation method and device ( | 09-29-2011 |
20110238406 | MESSAGING SYSTEM WITH TRANSLATION AND METHOD OF OPERATION THEREOF - A method of operation of a messaging system includes: receiving a source message; identifying a phrase of the source message; searching a translation hierarchy for the phrase, the translation hierarchy having multiple dictionaries in a priority order; and translating a target message, for displaying on a device, from the source message based on the translation hierarchy. | 09-29-2011 |
20110238407 | SYSTEMS AND METHODS FOR SPEECH-TO-SPEECH TRANSLATION - Disclosed herein are systems and methods for receiving an input speech sample in a first language and outputting a translated speech sample in a second language in the unique voice of a user. According to several embodiments, a translation system includes a training mode for developing a voice recognition database and a user phonetic dictionary. A speech recognition module uses a voice recognition database to recognize and transcribe the input speech samples in a first language. Subsequently, the text in the first language is translated to text in a second language, and a speech synthesizer develops an output speech in the unique voice of the user utilizing a user phonetic dictionary. The user phonetic dictionary may contain basic sound units, including phones, diphones, triphones, and/or words. Additionally, a translator may employ an N-gram statistical model, Markov Models, and/or smoothing algorithms. | 09-29-2011 |
20110246175 | E-BOOK READER LANGUAGE MAPPING SYSTEM AND METHOD - A system and method operable for providing contextually triggered vocabulary information on at least one display screen of an E-book reader are disclosed. A character group comprising a target language character group is displayed on the at least one display screen. A local or a remote electronic pre-translated primary language resource is provided in response to a user selecting a word or sentence in the target language character group. The electronic pre-translated primary language electronic resource is searched to obtain a pre-translated primary language character group corresponding to the target language character group. A synchronized pre-translated primary language character group is obtained by synchronizing the pre-translated primary language words or sentences to words or sentences in the target language. The synchronized pre-translated primary language character group is displayed on the at least one display screen. | 10-06-2011 |
20110246176 | SYSTEM AND METHOD FOR PROVIDING PRE-FLIGHT BRIEFING INFORMATION TO A USER DEVICE - An automated method and related system of providing pre-flight briefing information to a remote user device are presented here. The system receives, from the remote user device via a data communication network, a customized pre-flight briefing request that includes a user-specified presentation format, a user-specified language, and a user-specified geographic region. In response to receiving the customized pre-flight briefing request, at least one data source is interrogated to obtain pre-flight briefing data. The pre-flight briefing data is processed in accordance with the user-specified presentation format, the user-specified language, and the user-specified geographic region, resulting in processed pre-flight briefing data. The system generates at least one presentation file from the processed pre-flight briefing data, and provides the at least one presentation file to the remote user device. | 10-06-2011 |
20110246177 | SYNTACTIC ANALYSIS AND HIERARCHICAL PHRASE MODEL BASED MACHINE TRANSLATION SYSTEM AND METHOD - A syntactic analysis and hierarchical phrase model based machine translation system and method are provided. The machine translation system includes a word alignment module, a phrase extraction module, a gender syntactic annotation module, a syntactic based noncontiguous phrase abstract module, a noncontiguous phrase based translation module and an evaluation module. The machine translation system and method performs syntactic analysis based on a common contiguous phrase based machine translation model, and extracts a syntactic based noncontiguous phrase rule set from a bilingual aligned text, so as to address and issue of noncontiguous fixed custom in context of a whole sentence, and to comply with syntactic features of a language, translation is performed based on the noncontiguous phrase rule set and the phrase aligned table, and the translation results are evaluated based on the evaluation model, thereby improving the translation result. | 10-06-2011 |
20110264437 | SYSTEM AND METHOD FOR TRANSLATING AN ENGLISH LANGUAGE MESSAGE INTO ANOTHER LANGUAGE - A system for translating an English language message into another language includes, but is not limited to, a data storage unit configured to store an English language phrase and a corresponding other language phrase, a display unit configured to display text in English and in the other language and a processor that is operatively coupled to the data storage unit and to the display unit. The processor is configured to obtain an English language message, to retrieve the English language phrase from the data storage unit, to compare the English language message with the English language phrase, to obtain the other language phrase if the English language message is substantially the same as the English language phrase, and to command the display unit to display the other language phrase in the other language. | 10-27-2011 |
20110264438 | Search and display system that provides example sentences compliant with geographical information and the method of the same - A search and display system that provides example sentences compliant with geographical information receives search information from an input area, a display area, or an electronic map. The system finds type information corresponding to the search information. At least one example category corresponding to the type information is searched in an example sentence database. At least one substitute example sentence corresponding to the selected example sentence category is searched in the example sentence database. This achieves the goal of providing example sentences compliant with the geographical information. The method of the same is also provided. | 10-27-2011 |
20110282645 | Electronic Multi-Language-to-Multi-Language Translation Method and System - An electronic multi-language-to-multi-language translation method and system is disclosed. The system includes a first user to communicate in a first language, a server, where the first user and the server are in communication, a second user to communicate in a second language, and a translation engine on a remote server. A message in the first language is transmitted by the first user to the second user via the server, where the message is forwarded to the translation engine to translate the message to the second language and transmit a translated message back to the second user for display. The message may be forwarded to the translation engine by a local application of the second user. In addition, the system may include a database in communication with the server to store the user's profile to identify the preferred language of the user. The message may be stored by the database. | 11-17-2011 |
20110282646 | TRANSLATING PARALINGUISTIC INDICATORS - Paralinguistic indicators are translated at a paralinguistic translation server by receiving from a source a first set of data related to a first paralinguistic indicator that is configured to enable non-verbal communications between a source and a destination. The source is one of an instant messaging system and a virtual world system and the destination is one of the textual instant messaging system and a virtual world system but differs from the source. The first set of data related to the first paralinguistic indicator is translated into a second set of data related to a second paralinguistic indicator, such that the second paralinguistic indicator that is at least partially synonymous to the non-verbal communications associated with the first paralinguistic indicator. The second set of data related to the second paralinguistic indicator is transmitted to the destination. | 11-17-2011 |
20110288851 | COLLABORATIVE TRANSLATION SYSTEM AND METHOD - A system and method for translating source data from a source language to a target language. The source data is uploaded by a user and received by the translation system after proper user authentication. The source data is fragmented into source segments that can be separately translated. Revision control is provided by locking each source segment so that each source segment is not subject to multiple translations at any given time. A segment status is applicable to each one of the segments. Upon completion of translation, each source segment is recombined into a single target data. | 11-24-2011 |
20110301937 | ELECTRONIC READING DEVICE - The present invention provides an electronic reading device. At the device, a voice is captured by a capturing unit, and then the reference information stored in a storing unit is received by a processing unit for converting the voice to a visual image signal based on the reference information. Afterwards, the visual image corresponding to the visual image signal is shown on a display unit. Therefore, the device provides the function of speech recognition anywhere and anytime and is suitable for prolonged use due to the features of power saving and easy reading. | 12-08-2011 |
20110307242 | Method for realtime spoken natural language translation and apparatus therefor - A method and apparatus for performing real time automatic translation of the spoken language are provided. A spoken language input is received at one end comprising at least one source language and delivered at other end comprising at least one target language using natural language processing technology and language translation processing technology. The spoken language input comprises voice, words, sentences, accent, phrases, and pronunciation to communicate from one user to the other user. Delivered spoken language input goes through disintegration process performed by natural language disintegration technology and encoded into a digitized global source disintegrated language format at one end for target output language translation. The encoded disintegrated digitized global source language format is received by other end and decoded into integrated digitized global target language format which goes through further integration decoding process performed by natural language integration technology and translated into spoken language output comprising at least one target language at other end. | 12-15-2011 |
20110313755 | MULTILANGUAGE WEB PAGE TRANSLATION SYSTEM AND METHOD FOR TRANSLATING A MULTILANGUAGE WEB PAGE AND PROVIDING THE TRANSLATED WEB PAGE - A system and method for translating a multilingual web page are provided. The method includes receiving an attempt of a user to access a specific web site through the Internet, grasping in which country a language registered by a user, a language used in an area corresponding to the IP address of the user, a language selected by the user, and a language input by the user are used, and, when a used language is different from a language in which an original text provided by the web page of the web site is written, replacing a translation in which the original text is translated into the language used by the user by the original text of the web page to provide the translation. | 12-22-2011 |
20120004898 | Contextual Input Method - A input method selects a character from a plurality of characters of a logographic script, and identifies characters proximate the selected character. One or more candidate characters are then selected based on a composition input and the proximate characters. | 01-05-2012 |
20120010869 | VISUALIZING AUTOMATIC SPEECH RECOGNITION AND MACHINE - An automated speech processing method, system and computer program product are disclosed. In one embodiment, a speech-to-text (STT) engine is used for converting an audio input to text data in a source language, and a machine translation (MT) engine is used for translating this text data to text data in a target language. In this embodiment, the text data in the target language is rendered on a display device, and different visualization schemes are applied to different parts of the rendered text data based on defined characteristics of the STT engine and the MT engine. In one embodiment, the defined characteristics include a defined confidence value representing the accuracy of the rendered text. For example, this confidence value may be based on both the accuracy of the conversion of the audio input and the accuracy of the translation of the text data to the target language. | 01-12-2012 |
20120010870 | ELECTRONIC DICTIONARY AND DICTIONARY WRITING SYSTEM - Described herein is a computer implemented method for creating content for electronic dictionaries. An exemplary system includes a user interface, entry filtration system, and interface tools for dictionary entry comparison, entry merge, and visual markup of changes. Many dictionaries may be accessed and used in one user interface window. A user may enter a grammatical, syntactic and semantic markup which may be helpful when the user translates a word or a text directly from an electronic document. An appropriate lexical meaning may be selected during translation from among several lexical meanings depending on a grammatical, syntactic and/or semantic context of a word or phrase. | 01-12-2012 |
20120016658 | INPUT METHOD EDITOR - Methods, systems, and apparatus, including computer program products, in which an input method editor receives graphemes in a first writing system and identifies lexical items in a second writing system based on the graphemes in the first writing system. In one implementation, a method is provided. The method includes receiving a first grapheme in a first writing system; using a grapheme graph of graphemes in the first writing system to identify a first n-gram representation in the first writing system of a first morpheme in a second writing system; using the first n-gram representation to locate one or more first nodes in a morpheme graph; selecting a first lexical item from the one or more first lexical items based on a first score associated with each of the one or more first lexical items; and providing the first lexical item for display on a user device. | 01-19-2012 |
20120022851 | ON-DEMAND TRANSLATION OF APPLICATION TEXT - Embodiments of the present invention provide a method, system and computer program product for on-demand translation of text. In an embodiment of the invention, a method for on-demand translation of text can include receiving in a dynamic translation module executing in memory by at least one processor of a host computer, a message request from an executing application for text in a language for a target locale. The method further can include retrieving text in a language for a locale different from the target locale and translating the retrieved text into a language for the target locale. Finally, the method can include returning the translated retrieved text to the application. | 01-26-2012 |
20120022852 | APPARATUS, SYSTEM, AND METHOD FOR COMPUTER AIDED TRANSLATION - An apparatus for assisting a human translator includes a source text module, a translator workspace module, a parsing module, a selection module, and a glossary module. The source text module receives source text in a source language. The translator workspace module displays a translator workspace field that is editable by a user. The parsing module parses the source text received by the source text module into separate portions. The selection module selects a first portion (first selected portion) of the separate portions for translation. The glossary module displays a term for term translation of the first selected portion of source text in a target language. | 01-26-2012 |
20120029905 | Handheld Electronic Device and Method For Employing Contextual Data For Disambiguation of Text Input - A handheld electronic device includes a reduced QWERTY keyboard and is enabled with disambiguation software that is operable to disambiguate text input. In addition to identifying and outputting representations of language objects that are stored in the memory and that correspond with a text input, the device is able to employ contextual data in certain circumstances to prioritize output. | 02-02-2012 |
20120035909 | CONVERSION OF ALPHABETIC WORDS INTO A PLURALITY OF INDEPENDENT SPELLINGS - A method of automatically converting alphabetic text written in a text based language into a non-text based language. The method can include parsing the text to identify at least one word. The method also can include via a processor, identifying within a lexicon database data corresponding to the word, wherein the data corresponding to the word identifies at least one pictograph or symbol selected from a group of pictographs or symbols consisting of between twenty seven and thirty three distinct pictographs or symbols that visually look different than the text, wherein each pictograph or symbol corresponds to a unique speech sound of the text based language. The pictograph or symbol can be rendered in a view. | 02-09-2012 |
20120046934 | E-Services Translation Utilizing Machine Translation and Translation Memory - A system and method for translating data from a source language to a target language is provided wherein machine generated target translation of a source sentence is compared to a database of human generated target sentences. If a matching human generated target sentence is found, the human generated target sentence may be used instead of the machine generated sentence, since the human generated target sentence is more likely to be a well-formed sentence than the machine generated sentence. The system and method does not rely on a translation memory containing pairs of sentences in both source and target languages, and minimizes the reliance on a human translator to correct a translation generated by machine translation. | 02-23-2012 |
20120059644 | TRANSLATION APPARATUS, TRANSLATION METHOD, COMPUTER PROGRAM, AND RECORDING MEDIUM - It is possible to improve convenience for a user and obtain translation of an original sentence effectively in real time in accordance with display switching of a page. When a control portion detects a request for display switching of a page made by the user and the request for display switching of the page is detected by the control portion, a translation processing portion translates a character string in a first language included in a page after switching into a second language, and a display control portion outputs a translation result translated by the translation processing portion. | 03-08-2012 |
20120065957 | INTERPERSONAL COMMUNICATIONS DEVICE AND METHOD - Device for converting a source language message into a target language message is disclosed. An embodiment of the device includes an input, a controller, and an output. The input receives separately entered source language phrases as the source language message for a user. The controller obtains, for each entered source language phrase, a stored source language phrase having a correlation with a respective entered source language phrase, each stored source language phrase having a predefined association with an object encoding a target language phrase. The output outputs the target language message as a signal communicating a sequential arrangement of the target language phrases encoded by the objects associated with the obtained stored source language phrases. A method of converting a source language message into a target language message is also disclosed. | 03-15-2012 |
20120065958 | METHODS AND SYSTEMS FOR PROVIDING ANONYMOUS AND TRACEABLE EXTERNAL ACCESS TO INTERNAL LINGUISTIC ASSETS - The present application is directed towards methods and systems for providing anonymous and traceable external access to internal linguistic assets. The methods and systems described allow users the freedom to use a linguistic resource with the security that their identities and interactions with the resource are shielded from other users. Simultaneously, the system maintains a mechanism to trace all user's interactions with a resource to ensure the integrity of the asset is not jeopardized and to easily identify a problem with a user's access without broadcasting their identity or actions. | 03-15-2012 |
20120078609 | SYSTEM AND METHOD FOR LANGUAGE TRANSLATION IN A HYBRID PEER-TO-PEER ENVIRONMENT - An improved system and method are disclosed for peer-to-peer communications. In one example, the method enables an endpoint to send and/or receive audio speech translations to facilitate communications between users who speak different languages. | 03-29-2012 |
20120084073 | DISPLAYING ORIGINAL TEXT IN A USER INTERFACE WITH TRANSLATED TEXT - Methods, systems, and apparatus, including computer program products, for user interaction with machine translation. A user interface for receiving requests to translate text and/or documents from a first language text to a second language text. The translated text and/or document is displayed such that the first language text corresponding to a selected portion of the second language text can be accessed and displayed in the same user interface. | 04-05-2012 |
20120109631 | PROVIDING MULTI-LINGUAL TRANSLATION FOR THIRD PARTY CONTENT FEED APPLICATIONS - Multi-lingual translation for third party content feed applications is provided in social network and similar environments in an independent manner from the content feed. A copy of a content feed may be distributed to consumers via content feed channels of a social network or similar service with language specific views. Translation is performed post-content feed based on tagged format of the content feed translating language dependent text into a selected (or detected) language for a user and leaving language independent text in its original form. Support for new languages may be added or existing languages removed independent of the content feed. | 05-03-2012 |
20120109632 | PORTABLE ELECTRONIC DEVICE - According to one embodiment, a portable electronic device includes a touch-screen display. The electronic device executes a function which is associated with a display object corresponding to a tap position on the touch-screen display. The electronic device includes at least one microphone, a speech processing module configured to process an input speech signal from the at least one microphone, and a translation result output module configured to output a translation result of a target language. The translation result of the target language is obtained by recognizing and machine-translating the input speech signal which is processed by the speech processing module. The speech processing module detects a tap sound signal in the input speech signal, the tap sound signal being produced by tapping the touch-screen display, and corrects the input speech signal in order to reduce an influence of the detected tap sound signal upon the input speech signal. | 05-03-2012 |
20120116750 | TRANSLATION DISPLAY APPARATUS - In a translation display apparatus, when an instruction to enlarge and display a part of an image of a translated sentence-added document displayed on a display unit is inputted from a display instruction input section, a partially-enlarged image creating section creates a partially-enlarged image in which a part of the image of a translated sentence-added document is enlarged. Under the control of a control section, an image creating section creates a partial enlargement-added image which is an image obtained by superimposing the partially-enlarged image created by the partially-enlarged image creating section on the image of the translated sentence-added document. Under the control of the control section, the display unit displays the partial enlargement-added image. | 05-10-2012 |
20120116751 | PROVIDING MESSAGE TEXT TRANSLATIONS - A system management product installed in a distributed computing environment can efficiently provide appropriate translations of message texts without preinstalled catalogues of translations. When a management activity that includes displaying a message text is performed, the system management product determines that a translation of the message text in the target language is unavailable at a client computer. A translation of the message text into the target language is requested from a translation service. A plurality of different translations of the message text in the target language is received. The plurality of different translations is displayed at the client computer. Feedback about the plurality of different translations is requested. The feedback is provided to the translation service. An indication of a vote for a preferred translation of the message text in the target language based on the feedback is recorded. | 05-10-2012 |
20120123765 | Providing Alternative Translations - Methods, systems, and apparatus, including computer programs encoded on a computer storage medium, for presenting alternative translations. In one aspect, a method includes receiving source language text; receiving translated text corresponding to the source language text from a machine translation system; receiving segmentation data for the translated text, wherein the segmentation data includes a first segmentation of the translated text, the first segmentation dividing the translated text into two or more segments; receiving one or more alternative translations for each of the two or more segments; presenting the source text and the translated text to a user in a user interface; and in response to a user selection of a first portion of the translated text, displaying, in the user interface, one or more alternative translations for a first segment to which the first portion of translated text corresponds according to the first segmentation. | 05-17-2012 |
20120123766 | Indicating and Correcting Errors in Machine Translation Systems - The preferred embodiments provide an automated machine translation from one language to another. The source language may contain expressions or words that are not readily handled by the translation system. Such problematic words or word combinations may, for example, include the words not found in the dictionary of the translation system, as well as text fragments corresponding to structures with low ratings. To improve translation quality, such potentially erroneous words or questionable word combinations are identified by the translation system and displayed to a user by distinctive display styles in the display of a document in the source language and in its translation to a target language. A user is provided with a capability to correct erroneous or questionable words so as to improve the quality of translation. | 05-17-2012 |
20120130704 | REAL-TIME TRANSLATION METHOD FOR MOBILE DEVICE - A real-time translation method for a mobile device is disclosed. In this method, a location of the mobile device is provided by a global positioning system (GPS). Then, an image is captured, and characters shown in the image are recognized in accordance with a language used in the location of the mobile device. Thereafter, the characters recognized are translated in accordance with a translation database. Then, a translation result of the characters recognized is displayed. | 05-24-2012 |
20120166174 | CONTEXT SENSITIVE LANGUAGE ASSISTANT - An example user interface translator includes an interface analysis subsystem to analyze a selected portion of a graphical interface and to capture a topological representation of the selected portion. The selected portion of the graphical interface has a first textual context including a first language used to depict the selected portion of the graphical interface. The translator includes a matching subsystem to match the captured topological representation of the selected portion with a stored reference topological representation. The reference topological representation is to be associated with a second textual context including a second language. The translator includes a translation subsystem to translate the first textual context of the selected portion of the graphical interface to the second textual context of the reference topological representation. The translator includes a delivery subsystem to provide a translation of the selected portion of the graphical interface in conjunction with the graphical interface. | 06-28-2012 |
20120166175 | Method and System for Construction and Rendering of Annotations Associated with an Electronic Image - A method and system for construction and rendering of annotations associated with an electronic image is disclosed. The system comprises a first data repository for storing the electronic image, which has a plurality of pixels, with one or more pixels annotated at a plurality of levels, which contain descriptive characteristics of the pixel, in ascending magnitude, such that the descriptive characteristics at a subsequent level are with reference to descriptive characteristics of one or more pixels surrounding the pixel. The system comprises a second data repository for storing the annotations. An image display module is configured to display the electronic image. A pixel and level identification module is configured to receive pixel and level selection details from a user-interface. An annotation retrieval module is configured to retrieve annotations corresponding to the pixel and level selection from the second repository and renders the retrieved annotations for the electronic image. | 06-28-2012 |
20120173226 | TABLE MERGING WITH ROW DATA REDUCTION - Embodiments of the present invention provide a method, system and computer program product for the table merging of correlated columns with row data reduction. In an embodiment of the invention, a method for table merging with row data reduction for merged columns can include selecting a first table of columns and a second table of columns for merger in a computer data processing system. A column of rows in the first table can be matched with a column of rows in the second table. Subsequently, it can be determined that the rows of the first table are the same in number as the rows of the second table and that the matched columns include identical data in the respective ones of the rows. Consequently, a merged table of an aggregation of the columns of the first table and the second table can be generated to exclude from the aggregation one of the matched columns that includes identical data in the respective ones of the rows as the other of the matched columns. | 07-05-2012 |
20120179452 | Methods for Translating a Device Command - An item of information ( | 07-12-2012 |
20120197629 | SPEECH TRANSLATION SYSTEM, FIRST TERMINAL APPARATUS, SPEECH RECOGNITION SERVER, TRANSLATION SERVER, AND SPEECH SYNTHESIS SERVER - In conventional network-type speech translation systems, devices or models for recognizing or synthesizing speech cannot be changed in accordance with speakers' attributes, and therefore, accuracy is reduced or inappropriate output occurs in each process of speech recognition, translation, and speech synthesis. Accuracy of each processing of speech translation, translation, or speech synthesis is improved and appropriate output is performed in a network-type speech translation system by, based on speaker attributes, appropriately changing the server to perform speech recognition or the speech recognition model, appropriately changing the translation server to perform translation or the translation model, or appropriately changing the speech synthesis server or speech synthesis model. | 08-02-2012 |
20120209588 | MULTIPLE LANGUAGE TRANSLATION SYSTEM - A multiple language translation system is disclosed. A code stream that is transmitted between users comprises a language code indicating the language used, a sentence code indicating a sentence structure, and at least one word code. The word codes are codes representing a word in the language that the language code represents. Each word code comprises a number code representing a unique word and a grammar code indicating grammatical usage the word. During translation of the code stream, the sentence code is used to format the word codes or the words represented by the word codes in a correct sentence. The code stream is translated by identifying the language code and translating the word codes into a second language. The sentence code is then used to arrange the words of the second language into a grammatically correct sentence. | 08-16-2012 |
20120209589 | MESSAGE HANDLING METHOD AND SYSTEM - A method and system for handling a message are provided. A terminal can translate a message composed by the user into a target language and send the translated message to a recipient terminal. The terminal can also translate a received message written in a language other than the language selected by the user into the language selected by the user and display the translated message. The method includes composing, by a sender terminal, a message, checking whether a translation feature is activated for message translation, transmitting, when the translation feature is not activated, the composed message to a receiver terminal, and translating, when the translation feature is activated, the composed message, and transmitting the translated message to the receiver terminal. | 08-16-2012 |
20120215520 | Translation System - A translation system that accepts verbal and typed words and ultimately serves to recognize the specific language of these words. An electronic apparatus collects spoken and typed words such that the words are stored within the system. A multiple-language database operates in communication with a translation mechanism to identify which language is being contained within the electronic apparatus. The words are then translated and presented to a user via audio and visual means. A virtual character also can be created such that verbal or typed words are translated into sign language and presented in sequence via a display screen. | 08-23-2012 |
20120215521 | Software Application Method to Translate an Incoming Message, an Outgoing Message, or an User Input Text - The present invention is a software application that is capable of translating incoming messages, outgoing messages, and user input texts, such as E-books and online articles. The software application can be installed onto any electronic communication device, such as a cellular phone, a computer, a videophone, or a smart-television, which allows the electronic device to become a universal communicator. The software application follows a process to translate source text into target text and requires a plurality of software engines to follow that process. The plurality of software engines includes a spoken language identification engine, a written language identification engine, a machine translation engine, a text-to-speech engine, and a speech-to-text engine. The software application is able to access a contact database, which stores the information for all of the user's contacts, and a linguistic database, which stores the information that is required to translate one language to another language. | 08-23-2012 |
20120221322 | COMMUNICATION DEVICE - A communication device may store first specific data representing specific information described in a first language. The communication device may acquire second specific data from the data server. The second specific data may represent the specific information described in a second language different from the first language. The communication device may supply first image data obtained using the first specific data to a display unit in a case where the specific information described in the first language is requested, and supply second image data obtained using the acquired second specific data to the display unit in a case where the specific information described in the second language is requested. | 08-30-2012 |
20120221323 | TRANSLATION DEVICE AND COMPUTER PROGRAM PRODUCT - According to an embodiment, a translation unit translates a first sentence in a first language into a sentence in a second language using parallel translations. A next utterance table includes first identification information distinguishing between a sentence in the first language and a sentence in the second language included in the parallel translation and includes second identification information identifying a sentence previously selected as the next utterance of the sentence indicated by the first identification information. An acquiring unit acquires next utterance candidates, which are sentences indicated by the second identification information associated with the first identification information of the first sentence. If the selected next utterance candidate is the first language, the translation unit translates the selected next utterance candidate into the second language. If the selected next utterance candidate is the second language, the translation unit translates the selected candidate into the first language. | 08-30-2012 |
20120245920 | COMMUNICATION DEVICE FOR MULTIPLE LANGUAGE TRANSLATION SYSTEM - A communication device for a multiple language translation system is disclosed. The communication device allows users to communicate with others using their own preferred language and the communication device provides a translation for each user in their preferred language. The communication device comprises a wireless transceiver for communicating with other users, networks, and the Internet. Operation switches are provided for controlling operation of the communication device. Signal indicators visually show status or conditions. A user hears the translation via an earphone or sees the translation on a display. A remote control allows the communication device to be controlled remotely. | 09-27-2012 |
20120245921 | Assistance Information Controlling - Controlling assistance information comprises determining a user mode based on computer input signals generated by a user. If the user is in a passive mode and assistance information is detected, the assistance information is disabled in response to detecting a hidden signal. The assistance information is then enabled if later a reset signal is detected. If the user is in passive mode and assistance information is not detected, the assistance information is enabled in response to detecting a trigger signal. If the user is in an active mode and assistance information is detected, the assistance information is disabled. | 09-27-2012 |
20120245922 | Insertion of Translation in Displayed Text - A computer method and an electronic device enable a user to lookup words and insert new words in a text based on the results of the look up. The method executed by the device includes: providing a user with a capability to select at least one word in a text displayed on the screen of the device; performing a dictionary lookup of the identified word so as to determine translation alternatives of the identified word; displaying at least some of the translation alternatives; selecting one of the displayed alternatives; determining its word forms; selecting one of the word forms; and inserting the selected word from in the text. | 09-27-2012 |
20120253783 | OPTIMIZATION OF NATURAL LANGUAGE PROCESSING SYSTEM BASED ON CONDITIONAL OUTPUT QUALITY AT RISK - Techniques are disclosed for optimizing results output by a natural language processing system. For example, a method comprises optimizing one or more parameters of a natural language processing system so as to improve a measure of quality of an output of the natural language processing system for a first type of data processed by the natural language processing system while maintaining a given measure of quality of an output of the natural language processing system for a second type of data processed by the natural language processing system. For example, the first type of data may have a substantive complexity that is greater than that of the second type of data. Thus, when the natural language processing system is a machine translation system, use of a conditional value at risk metric for the translation quality provides for a high quality output of the machine translation system for data of a high substantive complexity (for sophisticated users) while maintaining an average quality output for average data (for average users). | 10-04-2012 |
20120253784 | LANGUAGE TRANSLATION BASED ON NEARBY DEVICES - A device, method, and computer program for performing language translation. An example embodiment may include a communications module configured to receive device data from a nearby device. A constraint module is configured to limit a translation domain of the language translation based on the device data. Language translation is performed within the limited translation domain. | 10-04-2012 |
20120259614 | TRANSLITERATING METHODS BETWEEN CHARACTER-BASED AND PHONETIC SYMBOL-BASED WRITING SYSTEMS - This invention concerns a method for transliterating an at least partially phonetic symbol-based writing system including entry of symbols into a complex character-based writing system including characters, comprising:
| 10-11-2012 |
20120265518 | Software Application for Ranking Language Translations and Methods of Use Thereof - The software application is used to rank language translations and a method to implement those ranked language translations. The language translations are for textual or vocal phrases that a user wants to convert from its original language to a preferred language. The software application will refer to a variety of translation sources in order to create a set of applicable translations for a textual or vocal phrase. The software application will then rank each applicable translation with an accuracy score, which is weighed by three factors: the commonalities between the set of translation sources, a user input process, and a linguistic mapping process. Some methods to implement the ranked language translations include using accelerometer data from a electronic communication device to operate the software application, integrating a moderator into a conversation process, using subtitles in speech bubbles for a video chat, and using location data to communicate with different contacts. | 10-18-2012 |
20120271619 | METHODS AND SYSTEMS FOR SHARING LANGUAGE CAPABILITIES - Methods and systems for sharing information on languages supported by portable electronic devices are disclosed. Some embodiments of the disclosed methods involve, for example, a first portable electronic device transmitting to a server, information identifying the first portable electronic device, and information related to one or more languages that the first portable electronic device is capable of displaying. The server stores the received information, and shares the information with electronic devices that subsequently request information on the language capabilities of the first portable electronic device. | 10-25-2012 |
20120271620 | WORD COMPLETION IN A HANDHELD ELECTRONIC DEVICE - A method for enabling generation of text on a handheld electronic device which has a plurality of input members, at least some of which have a number of linguistic elements assigned thereto, and a memory having language objects stored therein. The method comprises enabling detection of a number of input member actuations corresponding with an ambiguous input, making at least one of a determination that the number of actuations exceeds a first threshold and a determination that a quantity of predicted language objects corresponding with the ambiguous input is less than a second threshold, generating prefix objects corresponding with the ambiguous input and predicted language objects corresponding with the ambiguous input, each predicted language object comprising a prefix object portion and a completion portion, and providing at a text input location an output comprising a prefix object and a completion portion of a first predicted language object. | 10-25-2012 |
20120278062 | Machine translation method and system - A machine translation method and system comprises the steps of (a) formalizing a non-formal source language in an interactive or automatic way and (b) transforming the formal source language into a formal or non-formal target language in an automatic way. It completely eliminates the language barrier between person and person and the language barrier between person and computer: A user translates his/her non-formal native language entirely correctly and without any lexical ambiguity into any non-formal foreign language which he/she knows nothing about; a user and a computer exchange information in his/her non-formal native language entirely correctly and without any lexical ambiguity. It can be used in network terminal equipment, Internet knowledge bases, knowledge reasoning search engines, expert systems and automatic programming. That formalization of a source language is the common foundation for transformation into various target languages makes it especially suitable for multilingual machine translation. | 11-01-2012 |
20120284014 | Cross-Language Communication Between Proximate Mobile Devices - A system facilitates cross-language communication among users of respective wireless communication devices. Two or more mutually-agreeing users establish and participate in a cross-language communication session, without revealing private information, such as their telephone numbers. Once the session has been established, each user enters text into her wireless communication device, and a translated version of the entered text is displayed on a screen of the other user's wireless communication device. The text may be entered, such as by typing on a keyboard on the wireless communication device or by speaking inputs into a microphone and automatically recognizing the speech. Optionally, the translated text may be spoken by a speech synthesizer. No permanent information about the participants need be stored in the respective wireless communication devices, so once the communication session ends, no further communication between or among the participants is possible, without establishing another session, thereby preserving each user's privacy. | 11-08-2012 |
20120284015 | Method for Increasing the Accuracy of Subject-Specific Statistical Machine Translation (SMT) - A method of improving the accuracy of the translation output of Statistical Machine Translation (SMT), while increasing the effectiveness of an ongoing professional human translation effort by correlating the ongoing professional human translation effort directly with the translation errors made by the system. Once the translation errors have been corrected by professional human translators and are re-input to the system, the SMT's training process may ensure that the same, and possibly similar, translation error(s) may not occur again. | 11-08-2012 |
20120290286 | Automatic Correction of User Input Based on Dictionary - Methods, systems, and apparatus, including computer program products, in which input keystroke data can be interpreted using a current mapping and a determination can be made whether the current mapping is valid based upon the characters identified by the mapping and the keystroke data. Invalid mappings can be corrected by identifying a transliteration of the characters in an alternative language. | 11-15-2012 |
20120296630 | Systems and Methods for Facilitating Software Interface Localization Between Multiple Languages - In one aspect, there is provided a system having a processor and a data storage device coupled to the processor. The data storage device stores instructions executable by the processor to receive a software module, the software module having an interface adapted to display a plurality of first graphemes in a first language, provide at least one look-up table having at least some of the first graphemes and a plurality of second graphemes in a second language associated therewith, said association being based on a phonetic similarly between the first and second graphemes when the first graphemes are vocalized in the first language and the second graphemes are vocalized in the second language, and replace at least one of the first graphemes in the interface with the associated second graphemes such that the interface is adapted to display the second graphemes in the second language, the second graphemes being understandable in the first language when the second graphemes are vocalized. | 11-22-2012 |
20120296631 | DISPLAYING KEY PINYINS - Methods, systems, devices, and computer-storage media having computer-usable instructions embodied thereon, for displaying key pinyins are provided. Pinyins are words and/or symbols that represent a pronunciation of a character. The character may be a Chinese character. A single page of a user interface of a device may display dynamic updates of key pinyins that are associated with a desired pinyin and dynamic updates of one or more characters that are associated with a desired pinyin. Additional embodiments may provide the associated pinyins and/or characters in a single page that is scrollable at varying speeds depending on a received gesture. | 11-22-2012 |
20120296632 | TECHNOLOGY FOR SELECTING TEXTS SUITABLE AS PROCESSING OBJECTS - There is a system for selecting a text for output from among multiple texts according to whether or not a phrase is included in the multiple texts. The system includes a determination unit that determines whether or not each of predetermined multiple phrases is included in each of the multiple texts; an index calculation unit that, with respect to each of the multiple phrases, calculates a larger index for a text having the highest of priorities preset among texts including the phrase, then indexes for other texts; and an output unit that selects texts each having a larger sum of sums of the calculated index for each text and outputs a group of the selected texts. | 11-22-2012 |
20120310622 | Inter-language Communication Devices and Methods - A single device allows two or more users to converse in different languages. The translation device receives inputs from the users which are translated and displayed to the other user in the other user's selected language. In one embodiment, there are two display areas for right side up display of the conversation to each user. In a second embodiment, one display is changed from one language to another as it is passed from one user to the other. | 12-06-2012 |
20120310623 | Methods For Using A Speech To Obtain Additional Information - An item of information ( | 12-06-2012 |
20120323556 | SYSTEM AND METHOD FOR USING PINYIN AND A DYNAMIC MEMORY STATE FOR MODIFYING A HANYU VOCABULARY TEST - A system and method for using pinyin and a dynamic memory state for modifying a Hanyu vocabulary test are provided. The system uses a Chinese input method for conducting the Hanyu vocabulary test, and includes an input device, an output device, a computing processing device, and a word database. The computing processing device includes a user login verification unit, a screening and sampling unit, a grading and timing unit, and a recording and analyzing unit. The user uses the input device and output device to operate the system. After the user is verified by the user login verification unit, the screening and sampling unit samples a test bank from the word database based on the test record of the user. The grading and timing unit calculates the answering time and determines if the user has answered the questions correctly. The recording and analyzing unit records and analyzes a test result of the user, and then stores the test result to the word database. | 12-20-2012 |
20120330644 | MULTI-LINGUAL KNOWLEDGE BASE - Mechanisms and methods for enabling customers to manage multi-lingual knowledge bases, so that end users can access articles based on a language the end user chooses, while also providing publishers with tools to manage articles in different languages and to translate them, either using an external vendor or leveraging in house translators, and providing administrators (knowledge managers) with the ability to setup or choose which languages are available in the knowledge base, as well as default language assignments for translations. | 12-27-2012 |
20120330645 | Multilingual Bluetooth Headset - The invention provides a Multilingual Bluetooth Headset, equipping a cell phone for language translation and improves verbal communication on a global scale. The Multilingual Bluetooth Headset provides business professionals and ordinary consumers with an effective tool to facilitate bilingual verbal conversations. The Multilingual Bluetooth Headset is a Bluetooth equipped, hands free cellular telephone, which includes bidirectional language translation functionality. | 12-27-2012 |
20130013286 | METHOD AND SYSTEM FOR HANDLING LOCALE AND LANGUAGE IN A CLOUD MANAGEMENT SYSTEM - Provided are a method, system, and computer program product for handling locale and language in a cloud management system, in which a first composite values list of applicable locales and matching languages combinations is generated from at least one language installed on a service management system and at least one locale supported by said service management system. A second composite values list of applicable locales and matching languages combinations is generated as a fall back list based on at least one base language of said service management system and at least one matching locale formed from said at least one base language, if said first composite values list of applicable locales and matching languages is empty. A resulting composite values list of valid locales and languages combinations is provided for further processing. | 01-10-2013 |
20130024181 | Translation System and Method for Multiple Instant Message Networks - A method and system provides a graphical user interface for instant messaging on any of a plurality of instant messaging networks. The interface provides a roster of contacts in each instant messaging network. Instant messages entered through the interface are machine translated into a preferred language for each intended recipient contact. The translated message is sent over the respective instant messaging networks of the intended recipient contacts. Response messages are translated into the source language of the user of the graphical user interface. | 01-24-2013 |
20130035927 | DISPLAY APPARATUS, CONTROL METHOD AND SERVER THEREOF - A display apparatus, a method of controlling the same, and a server thereof are provided, in which the display apparatus includes: a communication unit which communicates with a terminal via a conversation mode; a video processor which processes an image related to the conversation mode; a display unit which displays the image processed by the video processor; and a controller which controls the display unit to display a conversation graphical user interface (GUI) comprising a translation selection item and a conversation window for having a conversation with a user of the terminal if the conversation mode is selected, and provides a result from a translation of the conversation if the translation selection item is selected. | 02-07-2013 |
20130060559 | APPARATUS AND METHOD FOR TRANSLATION USING A TRANSLATION TREE STRUCTURE IN A PORTABLE TERMINAL - A method for translation using a translation tree structure in a portable terminal includes inputting, by a user speaking in a first language, one or more first language words to a first portable terminal; translating the inputted first language words into one or more second language words using a database of the first portable terminal; displaying the translated second language words according to the translation tree structure; selecting one of words of the second language words displayed in the translation tree structure; and transmitting the selected second language words to a server and a second portable terminal which uses the second language. | 03-07-2013 |
20130080147 | METHOD OF INTERACTION OF VIRTUAL FACIAL GESTURES WITH MESSAGE - It is claimed the method of interaction of virtual facial gestures with message wherein at replacing voice message (hereinafter referred to as VM1) which is pronounced or has been pronounced by displayed person on fully or partially another voice message (hereinafter referred to as VM2) instead of displaying part of face of specified person or part of face of specified person and at least one subject and/or at least one part of at least one subject from subjects, wholly or partially located on the face of specified person virtual facial gestures, which correspond to facial gestures at pronouncing VM2, are displayed. | 03-28-2013 |
20130085743 | METHOD AND APPARATUS FOR PROVIDING USER INTERFACE IN PORTABLE DEVICE - A method for providing a user interface of a portable terminal is provided. The method includes converting a handwriting message inputted on a touch screen into a text message and outputting the text message on a display panel of the touch screen, outputting a candidate letter list when editing of the converted text message is requested, and correcting the text message using a candidate letter selected from the candidate letter list. | 04-04-2013 |
20130085744 | SYSTEM AND METHOD FOR MANAGING A FORM COMPLETION PROCESS - Certain embodiments provide systems and methods for managing a form completion process. The method includes providing a user form in the selected language to a user interface. The method further includes receiving the user form with associated form answers and determining whether the selected language of the user form matches a service provider language. The method also includes queuing a work item associated with the user form with associated form answers if the selected language of the user form does not match the service provider language, and dequeuing the work item when the user form with associated form answers is provided to a translation specialist. The method includes receiving a translation of the user form with associated form answers and generating a provider form based on one or more of the user form with associated form answers and the translation of the user form with associated form answers. | 04-04-2013 |
20130103383 | TRANSLATING LANGUAGE CHARACTERS IN MEDIA CONTENT - Some implementations disclosed herein provide techniques and arrangements to enable translating language characters in media content. For example, some implementations receive a user selection of a first portion of media content. Some implementations disclosed herein may, based on the first portion, identify a second portion of the media content. The second portion of the media content may include one or more first characters of a first language. Some implementations disclosed herein may create an image that includes the second portion of the media content and may send the image to a server. Some implementations disclosed herein may receive one or more second characters of a second language corresponding to a translation of the one or more first characters of the first language from the server. | 04-25-2013 |
20130103384 | TRANSLATING PROMPT AND USER INPUT - A method for intercepting an application prompt before it reaches the user interface, wherein the application prompt has been transmitted from the computer application and intended to reach the user interface. The method also includes translating the intercepted application prompt from a source language to a target user language, and in response to translating the intercepted application prompt, transmitting the translated application prompt to the user interface. The method also includes intercepting, in response to the application prompt, user input from the user interface, wherein the user input is intended to reach the computer application. The method also includes translating the user input from the target language to the source language, and in response to translating the intercepted application prompt, transmitting the translated user input to the computer application. | 04-25-2013 |
20130117011 | TELEMETRY OF SYSTEM CHANGES - A telemetry system can parse and transform one or more change sets from a format intended to be processed by a computer to a form that is readily consumable by a human. The report or display generated to present the results can be customized for a particular domain. | 05-09-2013 |
20130132065 | Acquiring Accurate Machine Translation - A method is disclosed for translating a sentence from a source language or input language into an output language. The method includes analyzing a source sentence using linguistic descriptions of the source language, constructing a language-independent semantic structure to represent the meaning of the source sentence, and generating an output sentence to represent the meaning of the source sentence using linguistic descriptions of the output language. To improve the accuracy of translation, the analysis or synthesis stage may include ratings or statistics obtained by analyzing a corpus of parallel texts. Disambiguation is remedied automatically or through user input such as through user interface elements. | 05-23-2013 |
20130132066 | TECHNIQUES FOR PERFORMING TRANSLATION OF MESSAGES - Techniques for providing a translation environment interface to a user are disclosed herein. The techniques include receiving a message template to be translated, the message template including a text portion and one or more template placeholders, parsing the message template to identify the text portion and the template placeholders, generating non-editable objects corresponding to the template placeholders and generating a display message template by replacing each of the one or more template placeholders with its corresponding non-editable object in the message template, the display message template including the text portion to be translated. The techniques further include providing the display message template to a user device and receiving a translated display message template from the user device, the translated message including a translated text portion and the one or more non-editable objects. The techniques further include generating a translated message template based on the translated display message template. | 05-23-2013 |
20130138421 | Automatic Human Language Translation - A computer device for performing automatic human language translation includes memory storing program code of an application program and program code of a translation utility. A processor executes program code of the application program configured to display localized text in a first language on a display screen of the computer device. The processor further executes program code of the translation utility configured to detect user interest in the localized text, to acquire the localized text from the display screen in automatic response to detecting the user interest in the localized text, to obtain one or more translations in a second language for the localized text in automatic response to acquiring the localized text from the screen, and to report each obtained translation for the localized text. | 05-30-2013 |
20130144600 | ADAPTIVE PATTERN LEARNING FOR BILINGUAL DATA MINING - Embodiments for the adaptive learning of translation layout patterns to mine bilingual data are disclosed. In accordance with at least one embodiment, the adaptive learning of patterns to mine bilingual data includes processing a bilingual web page into a plurality bilingual snippet pairs. The embodiment also includes determining one or more best fit candidate patterns based on the plurality of translation snippets. The embodiment additionally includes mining one or more translation pairs from the bilingual web page using the one or more best fit candidate patterns. The translation pairs are further stored in a data storage. The one or more translation pairs including at least one of a term pair, a phrase pair, or a sentence pair. | 06-06-2013 |
20130158976 | ELECTRONIC DEVICE AND DISPLAY METHOD FOR WORD INFORMATION THEREOF - An electronic device and a display method for word information thereof are provided. The display method for word information includes following steps: identifying a user to acquire a user characteristic; acquiring a user word table according to the user characteristic; detecting a selected word pointed by a pointing device; and when the selected word is recorded in the user word table, displaying the word information corresponding to the selected word according to the user word table, wherein the word information includes at least one of word translation and a word note corresponding to the selected word. | 06-20-2013 |
20130179145 | METHOD AND SYSTEM FOR PROVISIONING LOCAL LANGUAGE CONTENT - A method and system for facilitating the rendering of content by a web service in a local language associated with the user device. The system includes a server configured to receive, from the web service, a request including a locale identifier and user-inputted content received from the user device. The server identifies one or more language parameters based on the locale identifier. In an embodiment, the system provides the language parameters and a content presentation engine to the web service for dynamically rendering the user-inputted content to the user device according to the one or more language parameters. In another embodiment, the server caches a content presentation engine and the language parameters to the user device for rendering content generated by the web service. | 07-11-2013 |
20130179146 | SYSTEMS AND METHODS FOR PROVIDING TRANSLATIONS OF APPLICATIONS USING DECENTRALIZED CONTRIBUTIONS - Various embodiments of the present invention provide systems and methods for providing a translation for a set of one or more terms or phrases related to a software application using decentralized contributions. In particular, various embodiments provide systems and methods by which multiple users of the application contribute translations for individual terms or phrases of the application instead of having one entity supply the translation of the software application. Specifically, the process of various embodiments: (1) provides a repository for storing translations of the individual terms or phrases in a target language (e.g., a language for which a translation is needed); (2) collects the translations provided by users and stores the translations in the repository; (3) identifies the preferred translation for each individual term or phrase; and (4) displays the preferred translation to the user in response to receiving a user's request for a preferred translation in the target language. | 07-11-2013 |
20130185052 | LANGUAGE TRANSLATION OF VISUAL AND AUDIO INPUT - The present translation system translates visual input and/or audio input from one language into another language. Some implementations incorporate a context-based translation that uses information obtained from visual input or audio input to aid in the translation of the other input. Other implementations combine the visual and audio translation. The translation system includes visual components and/or audio components. The visual components analyze visual input to identify a textual element and translate the textual element into a translated textual element. The visual image represents a captured image of a target scene. The visual components may further substitute the translated textual element for the textual element in the captured image. The audio components convert audio input into translated audio. | 07-18-2013 |
20130197898 | METHOD AND APPARATUS FOR TRANSLATION - Disclosed is an apparatus for providing an accurate automatic language translation service. A user terminal according to an exemplary embodiment of the present invention includes a display unit to display a translation option setting menu for a user with respect to a source sentence of which a category is designated and to be translated; a user input unit to receive, from the user, an input on setting of a translation option; a communication unit to transmit the translation option to a translation server, and to receive a translation result from the translation server; and a control unit to control operations of the display unit, the user input unit, and the communication unit. According to the present invention, a translation service for multilingual multimedia through a natural styled highly precise automatic translation is enabled. | 08-01-2013 |
20130211819 | Displaying examples from texts in dictionaries - In one embodiment, the invention provides a method for a system to provide information based on a query, the method comprising: performing a first search of at least one first source for information responsive to the query; providing a result of the search to a user; searching documents using at least a part of the result of the search; providing the user with at least one example of usage of the result of the search obtained from the searching of stored documents; based on user input, performing a second search of at least one second source for information responsive to the query; and providing a result of said second search to the user. The invention provides ways of showing the most relevant examples from parallel text corpora according to a ranking. | 08-15-2013 |
20130226557 | Virtual Participant-based Real-Time Translation and Transcription System for Audio and Video Teleconferences - The present disclosure describes a teleconferencing system that may use a virtual participant processor to translate language content of the teleconference into each participant's spoken language without additional user inputs. The virtual participant processor may connect to the teleconference as do the other participants. The virtual participant processor may intercept all text or audio data that was previously exchanged between the participants may now be intercepted by the virtual participant processor. Upon obtaining a partial or complete language recognition result or making a language preference determination, the virtual participant processor may call a translation engine appropriate for each of the participants. The virtual participant processor may send the resulting translation to a teleconference management processor. The teleconference management processor may deliver the respective translated text or audio data to the appropriate participant. | 08-29-2013 |
20130231914 | PROVIDING TRANSLATION ALTERNATIVES ON MOBILE DEVICES BY USAGE OF MECHANIC SIGNALS - Disclosed is subject matter that provides a technique and a device that may include an accelerometer, a display device, an input device and a processor. The input device may receive textual information in a first language. The processor may be configured to generate a plurality of probable translation alternatives for a translation result. Each probable translation alternative may be a translation of the textual information into a second language. The processor may present a first of the plurality of probable translation alternatives on the display device in an alternate translation result dialog screen. Based on an accelerometer signal, the processor may determine whether the device is being shaken. In response to a determination the device is being shaken, the processor may present a second of the plurality of probable translation alternatives on the display device in place of the first of the plurality of probable translation alternatives. | 09-05-2013 |
20130231915 | METHOD OF USING VISUAL SEPARATORS TO INDICATE ADDITIONAL CHARACTER COMBINATIONS ON A HANDHELD ELECTRONIC DEVICE AND ASSOCIATED APPARATUS - A method and associated apparatus for using visual separators to indicate additional character combination choices from a disambiguation function on a handheld electronic device. | 09-05-2013 |
20130238311 | Method and Implementation of Providing a Communication User Terminal with Adapting Language Translation - The method and implementation provides a communication user terminal with adapting language translation for language identification and translation for multilingual multimedia communication without language barrier. | 09-12-2013 |
20130262078 | SYSTEM AND METHOD FOR PROVIDING TEXT CONTENT ON WEB PAGES IN MULTIPLE HUMAN LANGUAGES - Embodiments described herein enable text content on web pages to be displayable in multiple human languages, without need to generate a new page or otherwise navigate the user away from the page under viewing. | 10-03-2013 |
20130262079 | MACHINE LANGUAGE INTERPRETATION ASSISTANCE FOR HUMAN LANGUAGE INTERPRETATION - A language interpretation system receives a request for an interpretation of a voice communication between a first language and a second language. Further, the language interpretation system provides the request to a human language interpreter. In addition, a machine language interpreter translates the voice communication into a set of text data. The text data is sent to a display device that displays the text during a human language interpretation performed by the human language interpreter. | 10-03-2013 |
20130262080 | METHODS AND SYSTEMS FOR MULTI-ENGINE MACHINE TRANSLATION - Systems and methods for multi-engine machine translations are disclosed. Exemplary methods and systems involve normalizing and/or tokenizing a source string using user-specific translation data. The user-specific translation data may include glossary data, translation memory data, and rule data for use in customizing translations and sequestering sensitive data during the translation process. The disclosed methods and systems also involve using one or more machine translation engines to obtain a translation of the normalized and/or tokenized source string. | 10-03-2013 |
20130275117 | Generalized Phonetic Transliteration Engine - Methods and systems for transliterating characters from an input alphabet to an output alphabet are described. An input character of an input alphabet is received from a user. The input character is located on a phonetic map. The phonetic map includes each character of the input alphabet and each character of an output alphabet. In the phonetic map, respective characters of the input alphabet are located according to their phonetic similarity. Respective characters of the output alphabet are located within the phonetic map according to their phonetic similarity. And characters of the input alphabet and the output alphabet that are phonetically similar are located nearby one another on the phonetic map. One or more output characters that are near to the input character on the phonetic map are identified. At least one of the one or more output characters are provided for display to the user. | 10-17-2013 |
20130275118 | TECHNIQUES FOR GENERATING TRANSLATION CLUSTERS - A computer-implemented technique can include receiving, at a server including one or more processors, a source word in a source language. The technique can include determining, at the server, one or more potential translations for the source word in a target language different than the source language. The technique can include determining, at the server, one or more synonyms for each of the one or more potential translations to obtain a plurality of potential translations. The technique can include determining, at the server, one or more translation clusters using the plurality of potential translations and a clustering algorithm. Each translation cluster can contain all of the plurality of potential translations that have a similar denotation and each of the plurality of translations that have a similar denotation can be included in a specific translation cluster. The technique can also include outputting, at the server, the one or more translation clusters. | 10-17-2013 |
20130282359 | METHOD AND APPARATUS OF TRANSLATING LANGUAGE USING VOICE RECOGNITION - The present invention relates to a method and apparatus of translating a language using voice recognition. The present invention provides a method of translating a language using voice recognition, comprising: receiving a voice input comprising a first language; acquiring at least one recognition candidate corresponding to the voice input by performing voice recognition on the voice input; providing a user interface for selecting at least one of the acquired at least one recognition candidate; and outputting a second language corresponding to the selected at least one recognition candidate, wherein the type of the user interface is determined according to the number of the acquired at least one recognition candidate, and an apparatus of translating a language using voice recognition for implementing the above method. | 10-24-2013 |
20130289973 | TECHNIQUES FOR ASSISTING A USER IN THE TEXTUAL INPUT OF NAMES OF ENTITIES TO A USER DEVICE IN MULTIPLE DIFFERENT LANGUAGES - A computer-implemented technique includes receiving a first input from a user at a user device, the first input including a first word of a first alphabet-based language, which is a transliteration of a non-alphabet-based language, which is one of a logogram-based language and a syllabogram-based language. The technique then compares the first words to pluralities of potential translated words from one or more datastores associated with a second alphabet-based language and the logogram-based or syllabogram-based languages. The technique may then generate a probability score for each of the pluralities of potential translated words, the probability score indicating a likelihood of an appropriate translation. The techniques may then provide the user with some or all of the pluralities of potential translated words and the user may select an appropriate translated word to obtain a selected word, which may then be displayed via a display of the user device. | 10-31-2013 |
20130297287 | DISPLAY TWO KEYBOARDS ON ONE TABLET COMPUTER TO ALLOW TWO USERS TO CHAT IN DIFFERENT LANGUAGES - A system and related techniques for communicating in different languages between two users on a mobile computing device is provided. The system includes a communication module, a user interface module and a display. The communication module receives a first language communication and requests a first translated communication in a second language that corresponds to the first language. The communication module receives a second language communication and requests a second translated communication in the first language that corresponds to the second language. The user interface module generates a first output corresponding to the first translated communication and generates a second output corresponding to the second translated communication. The display includes a first display region that displays the first language communication and a second display region that displays the first output. The first display region and the second display region are offset relative to each other on the display. | 11-07-2013 |
20130297288 | Mobile Speech-to-Speech Interpretation System - Interpretation from a first language to a second language via one or more communication devices is performed through a communication network (e.g. phone network or the internet) using a server for performing recognition and interpretation tasks, comprising the steps of: receiving an input speech utterance in a first language on a first mobile communication device; conditioning said input speech utterance; first transmitting said conditioned input speech utterance to a server; recognizing said first transmitted speech utterance to generate one or more recognition results; interpreting said recognition results to generate one or more interpretation results in an interlingua; mapping the interlingua to a second language in a first selected format; second transmitting said interpretation results in the first selected format to a second mobile communication device; and presenting said interpretation results in a second selected format on said second communication device. | 11-07-2013 |
20130338997 | LANGUAGE TRANSLATION OF VISUAL AND AUDIO INPUT - The present translation system translates visual input and/or audio input from one language into another language. Some implementations incorporate a context-based translation that uses information obtained from visual input or audio input to aid in the translation of the other input. Other implementations combine the visual and audio translation. The translation system includes visual components and/or audio components. The visual components analyze visual input to identify a textual element and translate the textual element into a translated textual element. The visual image represents a captured image of a target scene. The visual components may further substitute the translated textual element for the textual element in the captured image. The audio components convert audio input into translated audio. | 12-19-2013 |
20130346063 | Dynamic Translation Substitution - Mechanisms are provided for translating messages output by processes associated with the data processing system. Language based user activities occurring via a data processing system are tracked and automatically analyzed to determine a relative priority ordering of one or more languages used by a user performing the user activities. A sequence of preferred language translation substitutions is generated for outputting messages based on results of the analysis and is automatically applied to a received message from a process associated with the data processing system to generate a translated message using one of the preferred language translation substitutions in the sequence of preferred language translation substitutions. The translated message is output via an output device of the data processing system. | 12-26-2013 |
20140058720 | DISPLAYING ORIGINAL TEXT IN A USER INTERFACE WITH TRANSLATED TEXT - Methods, systems, and apparatus, including computer program products, for user interaction with machine translation. A user interface for receiving requests to translate text and/or documents from a first language text to a second language text. The translated text and/or document is displayed such that the first language text corresponding to a selected portion of the second language text can be accessed and displayed in the same user interface. | 02-27-2014 |
20140081619 | Photography Recognition Translation - Methods are described for efficient and substantially instant recognition and translation of text in photographs. A user is able to select an area of interest for subsequent processing. Optical character recognition (OCR) may be performed on the wider area than that selected for determining the subject domain of the text. Translation to one or more target languages is performed. Manual corrections may be made at various stages of processing. Variations of translation are presented and made available for substitution of a word or expression in the target language. Translated text is made available for further uses or for immediate access. | 03-20-2014 |
20140081620 | Swiping Action for Displaying a Translation of a Textual Image - Disclosed is a method that involves acquiring an image with text, displaying all or a portion of the image on an electronic device. In response to detecting a swiping action or gesture, displaying a result of translation on a screen of the device. A first screen or display becomes a second one. Original text in a first language or source language may be easily and quickly compared to translated text shown on a second screen through a swiping gesture. Electronic dictionaries and machine translation may be used. These services may be independently stored and operated from different locations including on the device performing the translation, on a server or across a network (LAN, WAN, etc.). Optional manual correction of the translated text is also possible. | 03-20-2014 |
20140100844 | LANGUAGE LEARNING PLATFORM USING RELEVANT AND CONTEXTUAL CONTENT - A method and system for displaying translated text for language learning having content in a first language and a translation thereof in a second language. A user can hover over the content with a mouse to display a popup box containing a content component in the second language corresponding to a content component in the first language. The content components are highlighted as the user hovers over them with the mouse to identify corresponding content components between the first language and the second language. Also provided is an electronic flashcard generated by the user from the content. | 04-10-2014 |
20140129208 | ELECTRONIC TRANSLATING SYSTEM - A system for translating a message. The system for translating a message includes a computer and a software program. The software program automatically receives and translates a message sent from a remote computer to a selected language. The software also translates outgoing messages to the remote computer. | 05-08-2014 |
20140156258 | FOREIGN LANGUAGE WRITING SUPPORT APPARATUS AND METHOD - According to one embodiment, a foreign language writing support apparatus includes following units. The input unit receives input of a sentence in a foreign language including a word in another language. The dictionary search unit performs a dictionary search for the word to acquire a translated word. The candidate generation unit generates one or more foreign language sentence candidates including a first foreign language sentence candidate generated by replacing the word in the other language with the translated word. The display unit displays the foreign language sentence candidates together with the machine translation results. | 06-05-2014 |
20140163950 | TRANSLATION SYSTEM AND METHOD THEREOF - A system for translating multiple words at one time and a method thereof are provided. Through the technical means of selecting multiple words and, translating the selected words in the background, and simultaneously displaying translations of all the selected words, the query for the translations of the words does not break reading, and the technical efficacy of helping a user to understand the document content more quickly is achieved. | 06-12-2014 |
20140180670 | General Dictionary for All Languages - Disclosed are implementations of methods and systems for displaying definitions and translations of words by searching for a translation simultaneously in various languages according to a query in a general language dictionary. The invention removes the need to specify a source language for the word or word combination when translated into a target language. The target language may be preset. Translation is possible for word combinations in multiple sources languages. Source words may be entered manually or captured by an imaging component of an electronic device. When captured, a word combination is selected, and subjected to optical character recognition (OCR) and translation. Source language and OCR language may be suggested via geolocation of the electronic device. | 06-26-2014 |
20140188455 | SYSTEM AND METHOD FOR DUAL SCREEN LANGUAGE TRANSLATION - Generally, this disclosure provides systems and methods to facilitate real-time language translation between two speakers. A system may include an audio beamforming microphone configured to detect speech in a first language from a first speaker and to detect speech in a second language from a second speaker; a language translation module configured to translate the speech in the first language to text in the second language and to translate the speech in the second language to text in the first language; and a display element configured with a first display element side and a second display element side and further configured to display the text in the first language on the first display element side and to display the text in the second language on the second display element side. | 07-03-2014 |
20140207438 | ASL Converter - A system for converting English sentences and/or signing in English Sign Language (ESL) into American Sign Language (ASL) as well as translating in reverse order is provided, including a color screen made of fiber optic filaments. | 07-24-2014 |
20140214398 | SYSTEM AND METHOD FOR AUTOMATICALLY TRANSLATING AN IMAGED SURFACE OF AN OBJECT - A system that incorporates teachings of the subject disclosure may include, for example, receiving a graphical representation of an object surface having a number of inscriptions indicative of information encoded upon the object surface. The graphical representation of the object surface is transcribed by the system to determine markings from the inscriptions. A number of alternative corresponding symbols are determined by the system. The alternative corresponding cuneiform symbols are determined from a number of the markings. A number of alternative transliterations are determined by the system. The alternative transliterations are determined from of a symbol of the multiple alternative corresponding symbols. A number of alternative translations are also determined by the system of a transliteration of the multiple translations transliterations. Other embodiments are disclosed. | 07-31-2014 |
20140222413 | METHOD AND USER INTERFACE FOR CONTROLLING LANGUAGE TRANSLATIONS USING TOUCH SENSITIVE DISPLAY SCREENS - As social networks such as Twitter become an integral part of a growing number of smartphone and tablet apps and other software, app users more frequently encounter brief foreign language comments from other users. The invention provides a convenient touch screen user interface and method by which a user, with a minimal set of finger touches, may request a translation of such foreign language comments without otherwise leaving the app display screen where the comment was originally found. By using the appropriate set of finger movements, the user's device can be directed to first initiate translation, and then display the translation in a user finger gesture controlled manner in which the comment may be viewed both in its original language and in the foreign language. When the user is satisfied, the app can then resume operations at its original initiating display screen. | 08-07-2014 |
20140222414 | MESSAGING TRANSLATOR - A seamless translation method particularly suited to XMPP instant messaging where each user has a unique account with an XMPP service provider. Each unique account is associated with a mobile device and has a preferred language selected. When a sender sends a message in their preferred language the message is sent to the XMPP server to deliver the message where the recipients are identified along with their preferred language. The XMPP server sends the message to a third party translation service that translates the message into the preferred. language of the recipient. The XMPP server then delivers the translated message to the intended recipient. | 08-07-2014 |
20140236568 | INPUT METHOD TO SUPPORT MULTIPLE LANGUAGES - A method and system for displaying words with a script corresponding to the language of the words, where an input word is received and the system determines whether the word is in a first language list. If the word is in the first language list, the word is displayed in a first script. If the word is not in the first language list, the word is converted to a different script corresponding to a different language, and displayed in the different script. | 08-21-2014 |
20140249798 | TRANSLATION SYSTEM AND TRANSLATION METHOD THEREOF - A translation system is connected with at least two translation service providers through internet and includes an image capture unit, a data transmission unit, a comparing unit, and a display unit. A translation method is achieved by the foregoing translation system and includes the steps: capturing original data of original documents as an image data by means of the image capture unit; transmitting the image data to an image recognition unit and utilizing the image recognition unit to convert the image data into text data; transmitting the text data to the translation service providers for translation; utilizing the comparing unit to compare translation results and determine one of them as the best translation result according to the occurrence number of the same words in the compared translation results; and displaying the best translation result on a display unit. So the user can review the translation results quickly and easily. | 09-04-2014 |
20140278346 | AUTOMATIC INVOCATION OF A DIALOG USER INTERFACE FOR TRANSLATION APPLICATIONS - A device is configured to receive a translation query that requests a translation of terms from a source language to a target language; determine translation features associated with the translation query; assign a feature value to each of the translation features to form feature values; apply a feature weight to each of the feature values to generate a final value; and determine whether to provide a dialog translation user interface or a non-dialog translation user interface based on whether the final value satisfies a threshold. The dialog translation user interface may facilitate translation of a conversation, the non-dialog translation user interface may provide translation search results, and the non-dialog translation user interface may be different than the dialog translation user interface. The device also configured to provide the dialog translation user interface for display when the final value satisfies the threshold. | 09-18-2014 |
20140278347 | TECHNIQUES FOR LANGUAGE TRANSLATION LOCALIZATION FOR COMPUTER APPLICATIONS - A computer-implemented technique includes receiving, at a server, a source code for a computer application executable by a computing device. The server extracts one or more translatable messages in a source language from the source code. The server inserts a hidden unique identifier for each of the one or more translatable messages to obtain a first modified source code, wherein each specific hidden unique identifier is operable to identify a corresponding specific translatable message during execution of the first modified source code by the computing device. The server transmits the first modified source code to the computing device. The server receives one or more translated messages from the computing device, the one or more translated messages being in a target language and having been input at the computing device in response to execution of the first modified source code. The server then outputs the one or more translated messages. | 09-18-2014 |
20140297257 | MOTION SENSOR-BASED PORTABLE AUTOMATIC INTERPRETATION APPARATUS AND CONTROL METHOD THEREOF - Disclosed herein is a motion sensor-based portable automatic interpretation apparatus and control method thereof, which can precisely detect the start time and the end time of utterance of a user in a portable automatic interpretation system, thus improving the quality of the automatic interpretation system. The motion sensor-based portable automatic interpretation apparatus includes a motion sensing unit for sensing a motion of the portable automatic interpretation apparatus. An utterance start time detection unit detects an utterance start time based on an output signal of the motion sensing unit. An utterance end time detection unit detects an utterance end time based on an output signal of the motion sensing unit after the utterance start time has been detected. | 10-02-2014 |
20140309982 | TRAVEL TRANSLATION AND ASSISTANCE BASED ON USER PROFILE DATA - Methods and systems for an improved navigation environment are provided. The navigation system can route users to preferred locations based on user profile data and past experience with the present driver and other drivers. The system provides more cost-effective and time-sensitive routing by incorporating other information about destinations. Further, the navigation system provides enhanced guidance in foreign or unfamiliar locations by incorporating experience from other drivers and other data. | 10-16-2014 |
20140316763 | MACHINE BASED SIGN LANGUAGE INTERPRETER - A computer implemented method for performing sign language translation based on movements of a user is provided. A capture device detects motions defining gestures and detected gestures are matched to signs. Successive signs are detected and compared to a grammar library to determine whether the signs assigned to gestures make sense relative to each other and to a grammar context. Each sign may be compared to previous and successive signs to determine whether the signs make sense relative to each other. The signs may further be compared to user demographic information and a contextual database to verify the accuracy of the translation. An output of the match between the movements and the sign is provided. | 10-23-2014 |
20140324412 | TRANSLATION DEVICE, TRANSLATION SYSTEM, TRANSLATION METHOD AND PROGRAM - A translation device includes input and output units and identifies, for each of them, a communication type utilized in the relevant input and output unit. When any one of the input and output units has obtained a message, the communication type identified for this input and output unit is detected, and the message is translated from one having the detected communication type into one having another identified communication type. The translated message is output to the input and output unit associated with the other identified communication type. | 10-30-2014 |
20140330551 | METHODS AND SYSTEMS FOR GENERATION OF A TRANSLATABLE SENTENCE SYNTAX IN A SOCIAL NETWORKING SYSTEM - Sentence internationalization methods and systems are disclosed. The method may include: providing a developer interface to define an internationalized sentence syntax for an application on a social networking system, the internationalized sentence syntax for translating a natural language expression of a social graph edge of the social networking system; providing a sentence option on the developer interface to define grammar of the internationalized sentence syntax; generating a token structure including a language token to assist translation of the internationalized sentence syntax into a preferred language indicated by the language token, the token structure customizable via the developer interface to configure translation options; associating a social graph attribute with a first token of the token structure; and storing the sentence option and the token structure with the internationalized sentence syntax to facilitate run-time translation of the internationalized sentence syntax into the natural language expression in the preferred language. | 11-06-2014 |
20140337007 | HYBRID, OFFLINE/ONLINE SPEECH TRANSLATION SYSTEM - A hybrid speech translation system whereby a wireless-enabled client computing device can, in an offline mode, translate input speech utterances from one language to another locally, and also, in an online mode when there is wireless network connectivity, have a remote computer perform the translation and transmit it back to the client computing device via the wireless network for audible outputting by client computing device. The user of the client computing device can transition between modes or the transition can be automatic based on user preferences or settings. The back-end speech translation server system can adapt the various recognition and translation models used by the client computing device in the offline mode based on analysis of user data over time, to thereby configure the client computing device with scaled-down, yet more efficient and faster, models than the back-end speech translation server system, while still be adapted for the user's domain. | 11-13-2014 |
20140337008 | IMAGE PROCESSING APPARATUS, IMAGE FORMING APPARATUS, PROGRAM AND STORAGE MEDIUM - An image processing apparatus ( | 11-13-2014 |
20140358518 | Translation Protocol for Large Discovery Projects - The present invention is a server-based protocol for improving translation performance for cases where a large number of documents are generated in a source language context but their controversies are adjudicated in a different language context. The protocol is intended to improve terminology consistency, offset the effects of contextual shift on perceived facts in translations, and improve task-tracking order. If the protocol is used by well trained and motivated document reviewers in a collaborative and harmonic environment, it can reduce unnecessary translations, improve translation accuracy and legibility, minimize the needs for amendments, control translation costs, and help the client significantly improve its litigation position. | 12-04-2014 |
20140358519 | Confidence-driven rewriting of source texts for improved translation - A method for rewriting source text includes receiving source text including a source text string in a first natural language. The source text string is translated with a machine translation system to generate a first target text string in a second natural language. A translation confidence for the source text string is computed, based on the first target text string. At least one alternative text string is generated, where possible, in the first natural language by automatically rewriting the source string. Each alternative string is translated to generate a second target text string in the second natural language. A translation confidence is computed for the alternative text string based on the second target string. Based on the computed translation confidences, one of the alternative text strings may be selected as a candidate replacement for the source text string and may be proposed to a user on a graphical user interface. | 12-04-2014 |
20140365204 | TECHNIQUES FOR ASSISTING A USER IN THE TEXTUAL INPUT OF NAMES OF ENTITIES TO A USER DEVICE IN MULTIPLE DIFFERENT LANGUAGES - A computer-implemented technique includes receiving a first input from a user at a user device, the first input including a first word of a first alphabet-based language, which is a transliteration of a non-alphabet-based language, which is one of a logogram-based language and a syllabogram-based language. The technique then compares the first words to pluralities of potential translated words from one or more datastores associated with a second alphabet-based language and the logogram-based or syllabogram-based languages. The technique may then generate a probability score for each of the pluralities of potential translated words, the probability score indicating a likelihood of an appropriate translation. The techniques may then provide the user with some or all of the pluralities of potential translated words and the user may select an appropriate translated word to obtain a selected word, which may then be displayed via a display of the user device. | 12-11-2014 |
20150032440 | Method for Providing Translations to an E-Reader and System Thereof - An eReader displays contents of an eBook and, in response to a user request, obtains a translation of text in the eBook and displays the translated text. Optionally, the eReader uses text-to-speech technology to read the translated text to the user. | 01-29-2015 |
20150039288 | INTEGRATED ORAL TRANSLATOR WITH INCORPORATED SPEAKER RECOGNITION - A portable electronic translator ( | 02-05-2015 |
20150046148 | MOBILE TERMINAL AND METHOD FOR CONTROLLING THE SAME - A method for controlling a mobile terminal is provided. The method includes receiving content data including video data; determining whether first caption data including a first language caption is included in the content data; determining, if the first caption data is included in the content data, whether a high-difficulty word is included in the first language caption; generating explanation data corresponding to the high-difficulty word if the high-difficulty word is included in the first language caption; and converting the first caption data into second caption data by adding the explanation data to the first caption data. | 02-12-2015 |
20150051898 | USER INTERFACE FOR REALTIME LANGUAGE TRANSLATION - A data processing apparatus receives data indicating a movement of a client device by a first user. The apparatus determines that the movement of the client device is a delimiter motion for switching between a first mode, in which the client device is configured to (i) provide a first interface for a first user speaking in a first language and (ii) perform speech recognition of the first language, and a second mode, in which the client device is configured to (i) provide a second interface for a second user speaking in a second language and (ii) perform speech recognition of the second language, the second interface being different from the first interface. Based on determining that the movement is a delimiter motion, the apparatus switches between the first mode and the second mode without the second user physically interacting with the client device. | 02-19-2015 |
20150057993 | METHOD AND SYSTEM FOR LANGUAGE TRANSLATION - The disclosed embodiments illustrate methods and systems for translating a first language text entered into a computer application to a second language text. The method comprises intercepting the first language text during a display time by a processor. Subsequently, the first language text is translated to the second language text by the processor by performing a language dictionary look-up and/or a phonetic transliteration on the first language text. Thereafter, the second language text is displayed on a display device and the first language text is stored in ANSI format in a memory. | 02-26-2015 |
20150073770 | SYSTEM AND METHOD FOR INTELLIGENT LANGUAGE SWITCHING IN AUTOMATED TEXT-TO-SPEECH SYSTEMS - Systems, methods, and computer-readable storage media for providing for intelligent switching of languages and/or pronunciations in a text-to-speech system. As the system receives text, the text is analyzed to identify portions which should have speech constructed using a pronunciation distinct from the remaining portions of the text. The text-to-speech system uses multiple pronunciation dictionaries to generate and produce speech corresponding to the text, where the identified portions of the text are in a different language or have a different accent from the remainder of the text. Having generated speech corresponding to the text in multiple languages, accents, or dialects, the system combines the portions, then communicates the speech to the text recipient. | 03-12-2015 |
20150081274 | SYSTEM AND METHOD FOR TRANSLATING SPEECH, AND NON-TRANSITORY COMPUTER READABLE MEDIUM THEREOF - A first speech input device captures a speech of a first language. A first speech output device outputs another speech of the first language. A second speech input device captures a speech of a second language. A second speech output device outputs another speech of the second language. In a speech recognition/translation server, a first speech recognition device receives a first utterance speech of the first language from the first speech input device, and recognizes the first utterance speech. A first machine translation device consecutively translates the first language of the recognition result into the second language without waiting completion of the first utterance speech. A first speech synthesis device generates a second speech of the translation result. A first output adjustment device outputs the first utterance speech and the second speech to the second speech output device by adjusting a volume of the first utterance speech to be smaller than a volume of the second speech. | 03-19-2015 |
20150088486 | WRITTEN LANGUAGE LEARNING USING AN ENHANCED INPUT METHOD EDITOR (IME) - A computer processor operating an input method editor (IME) receives an input of a phonetic word. The processor identifies one or more word characters corresponding to the phonetic word, wherein each of the one or more word characters represents one or more words of a first language. The processor translates each of the one or more word characters that correspond to the phonetic word into a second language, and the processor displays each of the one or more word characters of the first language and a translation into the second language of each of the one or more word characters of the first language. | 03-26-2015 |
20150088487 | TECHNIQUES FOR TRANSLITERATING INPUT TEXT FROM A FIRST CHARACTER SET TO A SECOND CHARACTER SET - Computer implemented techniques for performing transliteration of input text in a first character set to a second character set are disclosed. The techniques include receiving input text and determining a set of possible transliterations of the input text based on a plurality of mapping standards. Each mapping standard defines a mapping of characters in the first character set to characters in the second character set. The techniques further include determining a set of candidate words in the target language based on the possible transliterations and a text corpus. The techniques also include determining a likelihood score for each one of the candidate words based on a language model in the target language previously received words. The techniques also include providing one or more candidate words based on the likelihood scores and receiving a user selection indicating one of the candidate words. | 03-26-2015 |
20150120279 | TECHNIQUES FOR TRANSLATING TEXT VIA WEARABLE COMPUTING DEVICE - A method of presenting translated content items is disclosed. It is detected that a content item has been captured by a device of a user. It is identified that the content item is a candidate content item for translation. The candidate content item is translated; and the translated candidate content item is presented via a user interface of a wearable display of the device. | 04-30-2015 |
20150134322 | USER INTERFACE FOR REALTIME LANGUAGE TRANSLATION - A language translation application on a user device includes a user interface that provides relevant textual and graphical feedback mechanisms associated with various states of voice input and translated speech. | 05-14-2015 |
20150134323 | PRESENTING TRANSLATIONS OF TEXT DEPICTED IN IMAGES - Methods, systems, and apparatus, including computer programs encoded on a computer storage medium, for presenting additional information for text depicted by an image. In one aspect, a method includes receiving an image. Text depicted in the image is identified. A presentation context is selected for the image based on an arrangement of the text depicted by the image. Each presentation context corresponds to a particular arrangement of text within images. Each presentation context has a corresponding user interface for presenting additional information related to the text. The user interface for each presentation context is different from the user interface for other presentation contexts. The user interface that corresponds to the selected presentation context is identified. Additional information is presented for at least a portion of the text depicted in the image using the identified user interface. The user interface can present the additional information in an overlay over the image. | 05-14-2015 |
20150142417 | TRANSLATION DEVICE AND CONTROL METHOD THEREOF - A translation device and a control method thereof are provided, where the translation device includes an image capturing module, an eye tracing module, a processing module, and a prompt module. The processing module electrically connects to the image capturing module, the eye tracing module, and the prompt module. The image capturing module acquires an external image. The eye tracing module traces a gazing area of an eye of a user and according to states of the eye, generates a triggering signal. When receiving the triggering signal, the processing module superimposes the gazing area and the external image, and translates a text, which the gazing area focuses on, in the external image from a first language to a second language. The prompt module generates a prompt signal carrying the translation result of the second language. | 05-21-2015 |
20150309997 | MOBILE DEVICE HAVING HUMAN LANGUAGE TRANSLATION CAPABILITY WITH POSITIONAL FEEDBACK - A mobile electronic device has a touch sensitive screen and an accelerometer. A translator is to translate a word or phrase that is in a first human language and that is entered via a first virtual keyboard displayed on the touch sensitive screen, into a second human language. A translator is to cause the touch sensitive screen to display the translated word or phrase and a second virtual keyboard having characters in the second human language, in response to the accelerometer detecting a change in the physical orientation of the device or movement of the device. Other embodiments are also described and claimed. | 10-29-2015 |
20150347396 | SYSTEMS AND METHODS FOR INTERNATIONALIZATION SUPPORT - Systems, methods, and tangible, non-transitory, computer readable media is described herein. For example, a system includes a portable non-destructive testing (NDT) device. The NDT device includes a display, a user interface, a memory storing an operations object having a first text in a first language, and a processor. The processor is configured to present the first text on the operations object via the display during an operation of the portable NDT device, and wherein the processor is configured to create a second text in a second language via the user interface of the NDT device, and to present the second text on the operations object as an alternative to the first text via the display during the operation of the NDT device. | 12-03-2015 |
20150378989 | TECHNIQUES FOR ON-THE-SPOT TRANSLATION OF WEB-BASED APPLICATIONS WITHOUT ANNOTATING USER INTERFACE STRINGS - A computer-implemented technique can include executing a web-based application and receiving a request to translate at least a portion of the web-based application. In response to receiving the request, the technique can include identifying text portions in the web-based application, transmitting the text portions to a server, wherein receipt of the text portions causes the server to match the text portions to entries in a database associated with the server to obtain UI strings, and receiving the UI strings from the server. In in response to receiving the UI strings, the technique can include providing an indicator of a particular UI string when the particular UI string is displayed during execution of the web-based application. The technique can also include receiving a selection of the particular UI string, and outputting metadata associated with the particular UI string, the metadata representing context information for assisting a human translator. | 12-31-2015 |
20150378991 | DETERMINING DELAY FOR LANGUAGE TRANSLATION IN VIDEO COMMUNICATION - Disclosed are various embodiments for translation of speech in a video messaging application. A segment of streaming video is decoded to separate the visual component from the audio component. The audio component is then converted to text, which may then be translated and converted to a translation output comprising a new language. In response, the translation output may be encoded with the previously separated visual component. A delay is imposed on the visual component to account for any delays that may arise in translation. The translated video may then be streamed to participants giving the appearance of real-time video conferencing. | 12-31-2015 |
20160004692 | SYSTEMS AND METHODS FOR DISPLAYING FOREIGN CHARACTER SETS AND THEIR TRANSLATIONS IN REAL TIME ON RESOURCE-CONSTRAINED MOBILE DEVICES - The present invention is related to systems and methods for providing one or more translations in a real-time video feed of a first language into a second language, comprising selecting a vertical language text translation box corresponding to a plurality of words in the first language; cropping a frame of the real-time video feed of one or more words of the first language to fit inside a bounding box to produce a cropped frame; performing character segment detection on the cropped frame to produce a plurality character segments; performing character merging on the character segments to produce a plurality of merged character segments; performing character recognition on the merged character segments to produce a plurality of recognized characters; and performing one or more translations on the recognized characters of the first language into one or more translated words of the second language. | 01-07-2016 |
20160034447 | METHOD, APPARATUS, AND SYSTEM FOR PROVIDING TRANSLATED CONTENT - An apparatus configured to provide translated content to a receiver includes a storage configured to store address book information including identification information identifying a user of the receiver; a user inputter configured to receive input including the identification information and content to be transmitted to the receiver; a controller configured to determine a language corresponding to the user of the receiver identified by the receiver identification information based on the address book information and the identification information; and a communicator configured to transmit a request to translate the content into the determined language. | 02-04-2016 |
20160034449 | Message Translations - Systems for translating text messages in an instant messaging system comprise a translation engine for translating text messages into a preferred language of a recipient of the text messages. The systems are preferably configured to send and receive the text messages and to determine whether the text messages that are received in a source language are in the preferred language of the recipients so that the text messages are displayed in the preferred language of the recipients of the text messages. Other systems and methods are also provided. | 02-04-2016 |
20160034450 | COMPARISON OF CONTENT PRESENTED BY CLIENT DEVICES OPERATING IN DIFFERENT LANGUAGES FOR CONSISTENT CONTENT PRESENTATION - Information describing content presented in a source language and in a target language is captured and communicated to a review server. For example, the review server receives screen captures of content presented in the source language and of the content presented in the target language. The review server concurrently presents information describing the content presented in the source language with information describing the content presented in the target language to a reviewing user. From the presented information, the reviewing user identifies differences between the content presented in the source language and the content presented in the target language to the review server. For example, the reviewing user identifies linguistic differences between content presented in the source language and in the target language as well as functional problems impairing presentation of content in the target language. | 02-04-2016 |
20160036740 | AUTOMATIC TRANSLATOR IDENTIFICATION - The technology described in this document can be embodied in a method that includes receiving information via a user interface provided on a display of a user device from a first user associated with a pre-determined user group. The information includes an identification of a) a source language and b) a target language to which translation from the source language is requested. The method also includes determining that one or more second users of the pre-determined user group is associated with the source language and associated with the target language. This can be determined based on accessing a data repository that stores language capabilities of users within the pre-determined user group, wherein the language capabilities are determined automatically based on mining a corpus of electronic documents associated with the pre-determined user group. An identification of the one or more second users can be displayed on the user interface. | 02-04-2016 |
20160048503 | SPEECH ASSISTANCE SYSTEM IN COMBINATION WITH MOBILE DEVICE - A speech assistance system in combination with at least one mobile device is revealed. While a speaker is delivering a speech. a speech assistant image is shown on a display under control of a control device. At the same time, the speech is received and delivered to the control device by a voice receiving device in a real-time manner. After the control device receiving the speech, the speech is immediately converted to a first speech text by a speech recognition module. Then a translation module translates the first speech text into a first translated text of the speech. An audience uses a mobile device to show the first speech text or play the speech of the first translated text to have a better understanding of content of the speech. | 02-18-2016 |
20160048506 | AUTOMATED CONTEXTUAL-BASED SOFTWARE LOCALIZATION - Example embodiments relate to automated contextual-based software localization. In example embodiments, at least one stage computing device may automatically detect at least one screen state related to source code for a software product. The at least one stage computing device may automatically generate at least one reduced properties file, for a first language. Each of the reduced properties files may relate to one of the screen states. The at least one stage computing device may automatically create at least one screen shot. Each of the screen shots may relate to one of the screen states. The at least one stage computing device may automatically create at least one translation package, e.g., one for each screen state. Each translation package may include the screen shot and the reduced properties file associated with particular screen state. | 02-18-2016 |
20160092440 | Visually Differentiating Strings for Testing - In one embodiment, a data string test system may use a color-coding system, or other visual marker, to indicate which data strings are ready for testing. The data string test system may calculate a localization test status of a data string. The data string test system may apply a visual marker of the localization test status of the data string to the data string. The data string test system may present the visual marker and the data string to a user. | 03-31-2016 |
20160103826 | LOCALIZATION FRAMEWORK FOR DYNAMIC TEXT - An apparatus and method providing a localization framework capable of localizing dynamic text is disclosed herein. The localization framework is configured to automatically identify and prioritize certain text contained within an application code base to be translated. Such text is pre-processed prior to translation to facilitate accurate and complete translation in a target language. | 04-14-2016 |
20160107577 | VEHICLE LANGUAGE SETTING SYSTEM - A language setting system, for use by a driver having a preferred language and a smartphone, when entering a vehicle to set an active language of the vehicle for vehicle communications with the driver. The vehicle connects with and scans the smartphone. When the smartphone has a user selected language setting, the user selected language setting is used to set the active language of the vehicle. When scan of the smartphone detects examples of language usage in text and email communications, and such examples meet a threshold usage, the active language may be set to the language of the usage examples. When examples of multiple languages are detected on the smartphone, the driver may be prompted to select the preferred language from a list of the detected examples. | 04-21-2016 |
20160110349 | Language Translating Device - A language translating device is used to translate audible messages from a foreign language into the native language of the user. The language translating device includes an elongated housing, a microphone, a speaker, a control module, and a language translation module. Each of the electronic components of the language translating device is mounted within the elongated housing. The microphone is used to record the sound of a person speaking in a foreign language, a foreign film, or some other source of foreign dialog. The translation module translates the recording from the microphone and the speaker plays the translated message for the user to hear. The control module is responsible for regulating this process and the general operation of the language translating device. A portable power source is used to power the language translating device and a user input interface is used to adjust settings. | 04-21-2016 |
20160117854 | INFORMATION PROCESSING DEVICE - The present invention makes it possible to see an original text string which (i) is contained in a captured image and (ii) has been translated, even after a translation of the original text string is displayed. The text string decoration display control section ( | 04-28-2016 |
20160140112 | INFORMATION PROCESSING SYSTEM, INFORMATION PROCESSING METHOD, DATA, INFORMATION PROCESSING DEVICE, DISPLAY DEVICE, DISPLAY METHOD, PROGRAM, AND INFORMATION STORAGE MEDIUM - To reduce a processing load of a server in a system for displaying an image in which a text indicated by converted text data is superimposed on an image prepared in advance. Text-including image data including text data and image data for displaying a text-including image in which a text indicated by the text data is superimposed on an image indicated by the image data is obtained. Converted text data resulting from conversion of the text data included in the text-including image data is obtained. The text data included in the image data is replaced by the converted text data. A text-including image in which a text indicated by the replaced text data is superimposed on the image indicated by the image data is displayed in a client, based on the text-including image data including the replaced text data and the image data. | 05-19-2016 |
20160140113 | TECHNIQUES FOR USER IDENTIFICATION OF AND TRANSLATION OF MEDIA - A computer-implemented technique includes receiving, at a computing device including one or more processors, a user input (i) identifying a portion of a media stream being output from the computing device and (ii) indicating a request to translate the portion of the media stream from a source language to a target language. The technique includes transmitting, from the computing device, the portion of the media stream to a translation server via a network in response to receiving the user input. The technique includes receiving, at the computing device, a translated portion of the media stream from the translation server via the network, the translated portion of the media stream having been translated from the source language to the target language by the translation server. The technique also includes outputting, at the computing device, the translated portion of the media stream. | 05-19-2016 |
20160147210 | IMPLEMENTING ENGINEERING UNIT CONVERSIONS ASSOCIATED WITH CONTROL DEVICES - A converter component can efficiently manage conversion of data associated with a control system from one engineering unit (EU) type to another EU type, and/or conversion of the data from one language to another language, based at least in part on the user. The converter component can identify a user, or can receive a conversion selection(s) from the user, and can automatically select a specified subset of EU conversions and/or language conversions to employ in relation to the user, convert the data associated with the control system in accordance with the subset, and present the converted data to the user via the interface. The converter component can present a pre-populated table of EU conversions associated with the subset, and can allow a user to add or modify an EU conversion. | 05-26-2016 |
20160170970 | Translation Control | 06-16-2016 |
20160170973 | INCORPORATION OF USER-PROVIDED NATURAL LANGUAGE TRANSLATIONS IN A SOCIAL NETWORKING SYSTEM | 06-16-2016 |
20160170975 | Translation Station | 06-16-2016 |
20160179789 | CONTENT LOCALIZATION USING FALLBACK TRANSLATIONS | 06-23-2016 |
20160179791 | DEVICE ORIENTATION BASED TRANSLATION SYSTEM | 06-23-2016 |
20160203126 | DISPLAYING INFORMATION IN MULTIPLE LANGUAGES BASED ON OPTICAL CODE READING | 07-14-2016 |
20170236450 | APPARATUS FOR BI-DIRECTIONAL SIGN LANGUAGE/SPEECH TRANSLATION IN REAL TIME AND METHOD | 08-17-2017 |